怨诗行原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:16:34 学考宝 作者:佚名
动态
忆秦娥原文、翻译和赏析壬子初春有感原文、翻译和赏析下手迟原文、翻译和赏析次韵和康丈真率之集原文、翻译和赏析菩萨蛮 其二原文、翻译和赏析文科350到400分的公立大学 哪些大学值得报下列各组词语中加点字注音全部正确的一组是()A.孱头(c...汉将军柏歌原文、翻译和赏析中国民航大学评价怎么样 是双一流大学吗满庭芳·夏日溧水无想山作原文、翻译和赏析三、文言文阅读阅读下面课内(甲)课外(乙)两段文言文,完成下列小题。(15分)楚左尹项伯者,项羽季父也,...考700分“迈巴赫少爷”被北大录取了 得偿所愿玉炉三涧雪原文、翻译和赏析山西警察学院2023各省文理科录取最低分及位次整理 投档最低分及位次方家以磁石原文、翻译和赏析太原法国留学申请机构排名出炉!升降机提升重物时重物运动的v﹣t图象如图所示,利用该图象分析并求...王维辋川剑石叶石林作精舍置之弁山下今为沈玉泉所得醉后求见因赋此原文、翻译和赏析dance to the tune中的to如何理解2024安徽九省联考考生如何正确看待考试成绩西子放瓢图原文、翻译和赏析奉和幸大荐福寺原文、翻译和赏析孩子不迁户口可以异地上学吗 需要哪些资料rhythm和rhyme的例句文科350到400分的二本大学 2024什么学校实力强知己原文、翻译和赏析下图a→d表示连续分裂细胞的两个细胞周期。下列叙述不正确的是 A....2024上海交大电院出国留学情况怎么样 值得去吗唐多令·雨过水明霞原文、翻译和赏析陪钟伯纪游溪南山原文、翻译和赏析甲地的夜雨较多,其主要原因是该地A.夜晚的气温高于白天的气温,气流作上升运动B.夜晚气温低于白天,气流作...病毒特征有哪些 是细胞吗单招最吃香的三个专业是什么 哪些专业可以报考题清湘秋景二首 其一原文、翻译和赏析二月二十三日犹在仪真馆二首 其二原文、翻译和赏析子瞻和陶公读山海经诗欲同作而未成梦中得数原文、翻译和赏析游清溪兰若(兼隐者旧居)原文、翻译和赏析买得一小舟往来江上题曰水晶宫原文、翻译和赏析梦想指引方向的作文高一(精选3篇)怎么让声音放松下来,可以尝试打哈欠的方式或叹气的感觉
原文
怨诗行
佚名 〔未知〕
天德悠且长,人命一何促。
百年未几时,奄若风吹烛。
嘉宾难再遇,人命不可赎。
齐度游四方,各系太山录。
人间乐未央,忽然归东岳。
当须荡中情,游心恣所欲。
译文及注释
译文
大自然永恒地运转,悠悠长存,而人生却何其短暂!一百年还没过去,但倏地一下就停止了,好像风吹灭蜡烛那样毫无预兆,十分迅速。嘉宾是难以再次遇到的,人的生命也不可以再次赎回。人们活着可以同样到四方游乐,但死后就没有这样的机会了。所以趁着现在的大好年华,尽情地游览天地吧!不要等到人间的欢乐还没有享受完尽,忽然就死去了。就放开自己的情怀,恣意地游乐人生吧。
注释
百年:指一生。
奄:形容时间过得很快,忽地一下就过去了。
齐:等同。
度:风度。
太山录:古人认为泰山之神掌握着人的生死。
未央:没有止息。
东岳:指泰山。
荡:放肆。
简析
《怨诗行》,属于《相和歌辞》。《怨诗行》和《怨歌行》本是一曲。这个乐府诗题的诗,无论内容如何不同,都写得很伤感。
作者简介
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
xuekaobao.com 学考宝