高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

宴词原文、翻译和赏析

宴词

原文

宴词

王之涣 〔唐代〕

长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

译文及注释

译文
长堤逶迤,水色碧明一片悠悠,田间小沟的水流汇入漳河一起慢慢流。
不要听棹声紧紧催促,桃花溪水太浅,承受不了这满载离愁的小舟。

注释
宴词:宴会上所作的诗。
长堤:绵延的堤坝。
悠悠:指水的长久绵延之态。
畎(quǎn):田间小沟。
漳河:中国华北地区海河流域漳卫南运河水系支流。漳河,古称衡漳、衡水。
催去棹(zhào):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。
胜:承受。

鉴赏

  这首诗虽然是在宴席上所写,描写了宴会的情景和周围美好的景色,但却以乐景写哀情,委婉含蓄地表达了深深的离愁。

  春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。

  次句“畎入漳河一道流”诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得非常柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,感到十分遗憾,想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。

  “莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。”诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧。要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。

  从艺术手法上看,这首诗使用了多种表现手法。

  一为反衬。诗中以“溪浅”反衬离愁之深。诗人想象越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。

  二为想象。诗人写所想,化虚为实,借溪浅不胜舟形象地表达了离愁之重。

  三为借景抒情。以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。

  这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”、“听到的”,最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,令人读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。

作者简介

王之涣

王之涣(688年—742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”,更是千古绝唱。 

► 王之涣诗文 ► 王之涣名句

宴词原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 十五夜与友人对月原文、翻译和赏析
    每到月圆思共醉,不宜同醉不成欢。一千二百如轮夜,浮世谁能得尽看。
  • 2024单招录取结果查询方法有哪些 四川高职成绩查询时间及方式是什么
    按照今年四川省高职单招工作进程,预计4月2日17:00考生可以查询成绩。届时,可通过四川省教育厅官方网站、四川省教育厅官方微信、四川省教育考试院官方网站、四川省教育考试院官方微信等方式进行成绩查询。
  • 虎丘中秋夜原文、翻译和赏析
    虎丘八月半,土著流寓、士夫眷属、女乐声伎、曲中名妓戏婆、民间少妇好女、崽子娈童及游冶恶少、清客帮闲、傒僮走空之辈,无不鳞集。自生公台、千人石、鹤涧、剑池、申文定祠,下至试剑石、一二
  • 2024年2加2国际本科有哪些学校 受国家认可吗
    2加2国际本科的学校有重庆工商大学,暨南大学,西南政法大学等,国际2+2本科是受到国家认可的。‌据了解,国际本科项目通常与国外的大学或机构有合作关系,学生可以获得更多的实习和就业机会。
  • 阅读下面的文章,完成小题。慢慢老去的故乡牧云①人们常说,城里是农村人的梦想,农村是城里人的精神家园。可是...
    阅读下面的文章,完成小题。慢慢老去的故乡牧云①人们常说,城里是农村人的梦想,农村是城里人的精神家园。可是,我的家乡就像我们的乡亲一样,年复一年地老去。②山还是那座山,河还是那条河,田野依旧平静,炊烟依旧袅绕。除了平坦的乡村道路延伸着一些希望,其他的都早已定格在记忆
  • 2024专科志愿一般填几个学校 怎么填报
    2024专科填报志愿可以填6个学校。专科填报志愿有一个第一志愿,五个第二志愿。每个学校可以报5个或6个专业。填报志愿是考生与院校之间的一种“双向选择”。考生通过填报志愿,表达自己向往何种院校、喜欢的专业等。
  • 长沙高中理综一对一辅导课程
    高中的理综的学习是比较有难度的,在学习过程中,如果中间某一个环节出现差错,则会引起全部的知识点出现失误,所以一定要掌握学习方法和学习效率!长沙龙门尚学针对想要学习理综的学员开设了高中理综1对1课程,旨在通过专业的教学设计,强化孩子们对于理科的理解,优化学习思维!
  • 邻里相送至方山原文、翻译和赏析
    祗役出皇邑,相期憩瓯越。解缆及流潮,怀旧不能发。析析就衰林,皎皎明秋月。含情易为盈,遇物难可歇。积疴谢生虑,寡欲罕所阙。资此永幽栖,岂伊年岁别。各勉日新志,音尘慰寂蔑。
  • 三月芙蓉原文、翻译和赏析
    岂论春夏及秋冬,事事皆由造化工。谁道一生无好运,何缘三月见芙蓉。骚人犹恐东风误,醉眼真疑芍药红。便是重阳开未晚,且传好意取欢容。
  • 清华大学2024年物理人才培养“攀登计划”招生简章
    为全面贯彻落实党的教育方针,落实立德树人根本任务,充分发挥大师育人作用,加强物理基础学科拔尖创新人才培养,清华大学开展2024年物理人才培养攀登计划(以下简称“攀登计划”)。攀登计划旨在中学阶段提早发现综合优秀且具有突出物理天分的学生,以期培养出更多物理学及以

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学