高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

菩萨蛮·回廊小立秋将半原文、翻译和赏析

菩萨蛮·回廊小立秋将半

原文

菩萨蛮·回廊小立秋将半

王国维 〔近现代〕

回廊小立秋将半,婆娑树影当阶乱。高树是东家,月华笼露华。
碧阑干十二,都作回肠字。独有倚阑人,断肠君不闻。

译文及注释

译文
秋天将半时节,在曲折的走廊中小立片刻。只见枝叶扶疏的莹影,零乱地撒满阶前。高莹那边就是东邻,皎洁的月光笼罩着晶莹的露水。
那曲曲折折的碧色栏杆,就像曲折的愁肠。独有倚栏愁思的人,她的痛苦是别人不知道的。

注释
菩萨&:词牌名,亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。本唐教坊曲名,后用作词牌。双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵。
回廊:曲折回环的走廊。
小立:暂时立定。
婆娑(suō):舞貌。亦用以形容莹木扶疏、纷披的样子。
东家:东邻。《孟子·告子下》:“逾东家墙而搂其处子,则得妻。”
月华:月光。露华:露水。
碧阑干十二:化用唐李商隐《碧城三首·其一》:“碧城十二曲阑干。”阑干,同“栏杆”。十二,形容数量之多。
回肠字:谓栏杆曲折如回肠的“回”字。回肠,反复翻转的愁肠。
断肠:形容极度思念或悲痛。

创作背景

  这首词大约是诗人1908年秋天作于北京。这是王国维在辑撰《曲录》之际,趁兴而作的一首词。经过入秋以来手不停披地辑录,到1908年八月中秋,王国维撰成了《曲录》前二卷。此词的创作当是受到其中收录的元代杂剧《唐明皇秋夜梧桐雨》《破幽梦孤雁汉宫秋》的启发。

赏析

  这是一首托意幽婉的相思词。词中写一位女子秋夜徘徊回廊,独倚栏杆,陷入对“东家"的相思之中,而她所思念的人却毫无回应。全词将典故融于其中,加以景物描写,以景带情,以情生景,情调哀婉,意境深远。

  “回廊小立秋将半”,是写相思的女子在自家庭院里徘徊,在庭院的回廊中小立。“秋将半”,应该是在白露的节气,这时天气已经转凉。这个女子注意力所在的地方是“婆娑树影当阶乱”。“婆娑”既可以形容人的舞姿,又可以形容树木枝叶纷披的样子,而在这里恰好把两者结合起来,说的是月光投在地上,树影姿态美妙,好像人在翩翩起舞。“当阶乱”三个字比较复杂。它本来也是形容树影舞姿的,但“乱”字本身有缭乱、混乱的意思。而且,“阶”字也给人一种高低不平的感觉。这些都起着一种暗示的作用:那回廊小立之人表面上是在宁静地欣赏月下树影的姿态,内心却正在纷乱和波动之中。原来,“高树是东家”——树影是从高树上投下来的,高树是东邻楼前的树,而她所爱的那个男子,就住在高树后的红楼里,高树的树影都这么美妙,更不用说高树和高树遮掩下的红楼了。在这个女子的眼中,那里是“月华笼露华”——皎洁的月光笼罩着晶莹明亮的露水。连用两个表示光彩的“华”字,表明那地方在她的心目中具有不可仰视的美丽和神圣。

  “碧阑干十二”,用了李商隐《碧城三首·其一》的“碧城十二曲阑干”。“十二”是泛指栏杆曲折之多,而栏杆的曲折又暗示了倚栏人内心的哀怨曲折。“都作回肠字”,是进一步把栏杆的曲折比作愁肠的曲折。南朝民歌《西洲曲》云:“鸿飞满西洲,望郎上青楼。楼高望不见,尽日栏干头。”那望郎而不见的女子当然是愁肠曲折,但她所爱的人可能在远方某个地方也在思念着她,割断他们的只是千山万水的空间距离。而现在这个女子所思念的对象近在咫尺却不能与她相见,是“断肠君不闻”。这个在月光下独自倚栏的女子,她心目中的向往,她单方面的苦恋,她藏在内心不欲流露出来的幽怨,可以说是余音袅袅,不绝如缕了。

菩萨蛮·回廊小立秋将半原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 吉林高考410分算什么水平 2024能上哪些大学
    吉林高考410分算什么水平?吉林很多学生都对这个问题充满了疑问,410分在吉林总体来说是一个中等水平,需要注意的是,高考410的水平不仅与个人能力有关,还受到其他因素的影响,例如考试难度。
  • 夏夜壶园饮饯长歌留别编修师并示同寓诸子得三十五韵原文、翻译和赏析
    凤羽不缀绿玉琴,春女但斲红葹心。天阍十二虎豹睡,赤树染遍珊瑚林。鲰生无才出穷户,扳桃援李皆萧椮。醊粥淋漓颇矜饱,沸药瞑眩难救瘖。单衣蒙头走京洛,帚叶凋敝馀蹄涔。苦骑矮马觅黄檗,羞随
  • rhexis是什么意思_rhexis怎么读_rhexis的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    rhexis的意思是:n. [医] 破裂。学考宝为您提供rhexis是什么意思,rhexis的翻译,rhexis的用法,rhexis的短语搭配,rhexis的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2024年国内外时事政治新闻 2024年重大时事新闻摘抄
    2024热门新闻有中办、国办:我国到2025年基本建立生态环境分区管控制度。到2025年,我国将基本建立生态环境分区管控制度。到2035年,全面建立体系健全、机制顺畅、运行高效的生态环境分区管控制度,为生态环境根本好转、美丽中国目标基本实现提供有力支撑。
  • 黑龙江2024新高考九省联考结束后怎么调节心态
    2024年九省联考于近期开考,2024新高考九省联考是黑吉赣皖桂甘黔豫新的联合考试,是史上最大规模联考,含金量更上一层楼。小编第一时间为大家整理了黑龙江2024新高考九省联考地理试题,供各位查阅。
  • 书湘北秋水渔父图原文、翻译和赏析
    吾闻潇湘洞庭烟尘中,沧洲不合容渔翁。今之画图尚复尔,孤舟渺渺寒林东。远峰青冥水云白,秋树苍莽枫叶赤。草木曾无战伐愁,溪山欲老菰芦客。李生雅好江海奇,张帆鼓楫游何时。且当结束事鞍马,
  • poisonous是什么意思_poisonous的音标_用法_翻译_短语搭配_权威例句
    poisonous的意思是:adj. 有毒的;会产生毒素的;恶毒的,令人很不愉快的;有许多危害的,恶性的。学考宝为您提供poisonous是什么意思,poisonous的翻译,poisonous的用法,poisonous的短语搭配,poisonous的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2024上海外国语大学各省录取分数线是多少 附历年最低分
    2024年上海外国语大学在各省录取分数线已经公布了,其中上海外国语大学在辽宁历史类本科批录取最低分数线是613分。在江苏物理类本科批录取最低分数线是631分。在福建物理类本科批录取最低分数线是615分。详细的2024年上海外国语大学在各省录取分数线接着往下看吧。
  • 2024博士留学去哪个国家比较好 最容易申请的
    2024博士留学去英国,德国等国家都是比较好的。博士最容易申请的国家可能包括:加拿大,新加坡,马来西亚,西班牙,波兰等。其中,新加坡:拥有诸多国际一流大学,教育资源丰富,费用相对北美国家来说要便宜很多,并且入学相对容易。
  • 宫之奇谏假道原文 宫之奇谏假道翻译及赏析
    晋侯复假道于虞以伐虢。  宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”  公曰:“晋,吾宗

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学