高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

书琵琶背原文、翻译和赏析

书琵琶背

原文

书琵琶背

李煜 〔五代〕

侁自肩如削,难胜数缕绦。
天香留凤尾,余暖在檀槽。

译文及注释

译文
她肩细若削成,几乎纤丽到了难以承受数条丝带的地步。
身上独特的香味依然留在琵琶的凤尾里,琵琶上架弦的格子里也还残留着她怀抱时的余温。

注释
琵琶:中国传统弹拨乐器。
侁(shēn):行貌。肩如削:语出三国魏曹植《洛神赋》:“肩若削成,腰如约素。”
胜:禁得起。绦:用丝编织的带子。
天香:芳香的美称。
凤尾:指琵琶上端安放弦柱的部位,其形如凤尾。
檀槽:琵琶上架弦的格子,以檀木做成。后也用以代指琵琶。

赏析

  这是作者为悼念亡妻昭惠皇后周娥皇而作的悼亡诗。此诗写出了作者见物思人,回忆起妻子生前弹琵琶的样子,表达了作者对亡妻的无限思念之情。全诗巧用想象、虚实结合等艺术手法,描写细腻,生动感人。

  首琵琶是周后的公公李璟赠给周后的,是李璟对儿媳超凡绝伦的弹奏艺术的奖赏,是周后生前的心爱之物。其次,它是周后临终前赠给丈夫李煜的绝别之物,是周后音容笑貌的化身,李煜对此珍重异常。

  看见爱妻生前喜欢的琵琶,李煜自然就想到爱妻生前演奏琵琶的模样,她肩细如削,身上的丝带索索作响,让人沉醉。“侁自肩如削,难胜数缕绦。”这两句对妻子弹奏琵琶的描写十分细腻,犹如人在眼前,琵琶声声声入耳。

后两句诗尤其富有意味。“天香留凤尾”是实写,写诗人确确实实嗅到了琵琶上爱妻的余香;“余暖在檀槽”则是虚写,是诗人自己的想象。恍惚之间,李煜感到爱妻仿佛刚弹奏一曲,琵琶上还残留她的余温。檀槽上其实不可能有余温了,但李煜忽觉此情此景才刚刚发生,事实却是这水不可能重来。泪雾散去,出现在诗人眼前的只是这冰冷的琵琶,真情由此而出。

  妻子死后,人去楼空,睹物思情,寻常的小物件也能勾起往日的绵绵情思。可以想象,他独自一人拿着琵琶,轻轻抚摸,那琵琶上似乎都还遗留着妻子的芬芳和温暖。李煜用非常丰富的细节来表达无尽的哀思,无一句谈及思念,而思念已在细节间展露无遗。

创作背景

  这首诗是作者为悼念亡妻大周后娥皇而作的。大周后娥皇是一位善弹琵琶的女子。据《全唐诗》云: “周后通书史,善音律,尤工琵琶。元宗赏其艺,取所御琵琶,时谓之烧槽者赐焉。烧槽即蔡邕焦桐之义,或谓焰材而斫之,或谓因燕而存之。后临殂,以琵琶及常臂玉环亲遗后主。”马令《南唐书》载,娥皇病重时“以元宗所易琵琶及常臂玉环亲遗后主。又自为书请薄葬。越三日,沐浴正衣牧,自内含玉,殂于瑶光殿之西室。”从这些记载看,李煜对这个琵琶珍重异常,睹物思人,在琵琶背上写下了这首诗。

作者简介

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐后主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。 

► 李煜诗文 ► 李煜名句

书琵琶背原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 缺题原文、翻译和赏析
    梅雨晴时处处蛙,寻常家酿不须赊。老亲醉后盘餐散,瓶里初开夜合花。
  • 2024锦州医科大学是一本还是二本 含金量高吗
    教育部门并没有明确划分锦州医科大学是一本还是二本大学,这种分类主要是民间的一种说法。通常认为在本科一批招生的大学是一本大学,在本科二批招生的大学是二本大学。因此,尽管锦州医科大学在不同省份的招生批次中有所差异,但从全国范围来看,它主要被视为一本大学。
  • 2024国际本科项目的大学有哪些 读完有什么用
    提供国际本科项目的大学包括清华大学‌、北京大学、浙江大学、对外经济贸易大学、首都医科大学、中国石油大学、云南大学、中南财经政法大学、中国医科大学、南方医科大学等,‌国际本科项目的大学读完具有多方面的好处和用途。‌
  • 2024交大金桥留学怎么样 和交大有关系吗
    交大金桥留学怎么样和交大有关系。交大金桥留学以其丰富的留学资源、‌专业的服务团队以及全面的服务内容,‌为有意向出国留学的学生提供了一个可靠的选择。‌无论是对于想要赴港澳新留学的学生,‌还是对于有意向赴意大利等国留学的艺术或设计类专业的学生来说,‌交大金桥留学都是一个值得考虑的优质留学服务机构。
  • gurk是什么意思_gurk怎么读_gurk的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    gurk的意思是:n. 打嗝。学考宝为您提供gurk是什么意思,gurk的翻译,gurk的用法,gurk的短语搭配,gurk的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 九日和向巨源送行韵原文、翻译和赏析
    世事无穷生有涯,羞将白发对黄花。一江秋水涵初雁,万里暮天飞落霞。昔日自怜长作客,今朝方喜得还家。尊前话别宁辞醉,后夜相思月满沙。
  • 达芬奇的故事,达芬奇的12个令人震惊的事实
    达芬奇(1452-1519)是画家,雕刻家,建筑师,作家,解剖学家,地质学家,天文学家,植物学家,发明家,工程师和科学家,是文艺复兴时期人的缩影。 被广泛认为是有史以来最伟大的艺术家之一,他最著名的作
  • 萤原文、翻译和赏析
    兰畹炎飚息,莎阶霁景凉。宵征循屋漏,昼伏避阳光。具体微雨显,余辉有若亡。惟怜资学者,熠燿满纱囊。
  • 福建2024年高招录取常见问题解答
    福建省教育考试院发布2024年高招录取常见问题解答,一起来看!
  • 纪梦哀容斋陈君也原文、翻译和赏析
    昨夜梦中逢故人,华屋凉天正潇洒。银罂美酒雕玉觞,亦有尊前唱歌者。馀欢未尽忽惊寤,蔌蔌寒花落灯灺。忍将今梦梦昔梦,梦去愁来泪盈把。西园公子多雅怀,死骨凄凉在中野。当时苦爱椎凿声,岂思

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学