高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

青玉案·姑苏台上乌啼曙原文、翻译和赏析

青玉案·姑苏台上乌啼曙

原文

青玉案·姑苏台上乌啼曙

王国维 〔近现代〕

姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。
野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料,一抔黄土,十里寒螿语。

译文及注释

译文
落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有那些学习歌舞的女孩子们。
真娘的墓前开满了野花,绝代美女从此消失了,就如同朝露一样。怎么才能不白白的虚度光阴,多少年后成为写诗的题材,那怕是一座孤坟,只有坟里的寒螀相伴。

注释
①青玉案:青玉案,词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一诗。又名《横塘路》、《西湖路》,双调六十七字,前后片各五仄韵。亦有第五句不用韵者。
②姑苏台:在江苏吴县西南姑苏山上,相传为吴王阖闾或夫差所筑。
③霸业:指称霸诸侯或维持霸权的事业。今如许:现在成了这个样子。
④不堪:不能承受。吊古:凭吊往古之事
⑤教歌舞:教女孩子们演习歌舞。
⑥真娘墓:在今江苏苏州虎丘。真娘:唐代名妓。
⑦绝代红颜:举世无双的美女。
⑧诗料:写诗的素材。
⑨一抔(póu)黄土:指坟墓。
⑩寒螀(jiāng):寒蝉。

创作背景

  1904年,王国维在受聘于通州师范学校和江苏师范学堂期间,常常游览姑苏旧址,在郊游之时,他写下了此词。

赏析

  此词上片写吴吴阖闾姑苏台,下片写唐代名妓真娘墓。前者象征吴者霸业,后者象征红颜朝露。何谓“犹自教歌舞”,这是出自《吴越春秋》。阖闾“欲兴兵戈以诛暴楚”,“霸天下而威诸侯”,乃将“善为兵法,辟隐深居”的孙武请入宫如,操练兵法,并听从伍子胥“兵者凶事,不可空试”的诤言,忍痛让孙武将操练如不听将令的二名宠姬处斩。夫差则相反,“昼假官于姑胥之台”,醒来请太宰喜解梦,竟听信其“乐府鼓声”、“宫女悦乐琴瑟和”之类谗言,愈益纵欲荒淫。如用今天的话来说,阖闾不爱红妆爱武将,以姑苏台为练兵场的不肖子夫差却只爱红妆弃开装,姑苏台成了纵情声色的歌舞场。

  然而,吴国维主张“词人观物须用诗人之眼,不可用政治家之眼”。“君吴枉把平陈业,换得雷塘数亩田”。如通隋炀帝最后只换得数亩葬身之地,吴吴阖闾的霸业也仅留下一座荒废的姑苏台。故词云“醉后不堪仍吊古”。反之,真娘虽沦落风尘,其墓上却开遍野花,赢得了多少骚人墨客为之吟诗,洒下通情之泪。“千秋诗料,一抷黄土”,这就是“通古今而观之”的诗人之眼里的又一个“人间”。

青玉案·姑苏台上乌啼曙原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024商洛留学怎么申请入学 需要什么条件
    ‌商洛学院学生赴国(境)外交流学习的核心条件包括:品行端正、学习成绩良好、外语水平达标、具备一定的经济能力。商洛市的留学申请入学流程:自我定位、确定目标国家和学校、准备申请材料、在线申请、等待录取通知‌等。
  • 时评类作文材料及范文 精选高分优秀范文
    时评类作文本质上属于材料性议论文,但时评类作文是以时事新闻事件作为阅读材料:时评类作文要求直接对材料中提供的时事新闻事件进行评论,表明看法并展开分析。下文是小编整理的时评类作文材料及范文,快来看看吧!
  • 夜过洞庭原文、翻译和赏析
    笙歌只解闹花天,谁是敲冰掉小船。为觅潇湘幽隐处,夜深载月听鸣泉。
  • 2024加拿大约克大学学费多少 好申请吗
    2024年加拿大约克大学1.5+2.5本科留学项目学费标准:国内学费:85,000元/学年,不包含教材费、住宿费、留学服务费等。国外相关费用根据国外大学标准支付。项目学制:上海外国语大学学习1.5年(2学年一共4学期)+加拿大约克大学学习2.5年。
  • 保山中医药高等专科学校各省录取分数线及位次 投档最低分是多少(2024年高考参考)
    根据2023年保山中医药高等专科学校在各省的招录数据可知,保山中医药高等专科学校在山西最低分为192分,最低位次为--;在重庆最低分为342分,最低位次为54260;在青海最低分为247分,最低位次为16023。下面保山中医药高等专科学校各省录取分数线及位次整理好了,供各位2024考生参考。
  • 满江红(和阵郎中元夕)原文、翻译和赏析
    灯夕筵开,人物共、英词三绝。环坐处、袖中珠玉,郢中春雪。红烛星繁销夜漏,紫霞香满催歌拍。算新年、何处不风光,三山别。云表殿,千层结。花藉锦,添明月。更浮屠七塔,万枝争发。多谢一天驱
  • 乌鲁木齐杂诗之物产 其四十二原文、翻译和赏析
    牧场芳草绿萋萋,养得骅骝十万蹄。只有明驼千里足,水销山径卧长嘶。
  • 再赋个侬 其八原文、翻译和赏析
    心期旧矣合欢新,蔗尾才尝味已珍。胆小易惊还易喜,眉弯宜笑更宜颦。未形猜妒思犹浅,肯露娇嗔爱始真。作计恼伊尝试看,自惭终近薄情人。
  • 清平乐·饮山亭留宿原文、翻译和赏析
    山翁醉也。欲返黄茅舍。醉里忽闻留我者。说道群花未谢。脱巾就挂松龛。觉来酒兴方酣。欲借白云为笔,淋漓洒遍晴岚。
  • 臭氧层破坏有什么后果 是怎么形成的
    臭氧对太阳辐射主要具有保护和加热作用。臭氧层能够吸收太阳光中的波长306.3nm以下的紫外线,主要是一部分UV—B(波长290~300nm)和全部的UV—C(波长<290nm=,保护地球上的人类和动植物免遭短波紫外线的伤害。臭氧吸收太阳光中的紫外线并将其转来换为热能加热大气。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学