高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

维天之命原文、翻译和赏析

维天之命

原文

维天之命

诗经·周颂·清庙之什 〔先秦〕

维天之命,於穆不已。
於乎不显,文王之德之纯。
假以溢我,我其收之。
骏惠我文王,曾孙笃之。

译文及注释

译文
想那天道的运行,美好肃穆永不停。
多么辉煌多光明,文王品德多纯净。
嘉美之德使我慎,我们永远要继承。
顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。

注释
维:语助词。一说“思念”。
於(wū):叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。不已:不止。指天道运行无止。
不(pī):借为“丕”,大。一说发语词。显:光明。
德之纯:言德之美。纯,大,美。
假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。溢,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘溢、慎、谧,静也。’……诗言‘溢我’,即慎我也,慎我即静我也,静我即安我。”
收:受,接受。
骏惠:顺从的意思。郑笺训为“大顺”,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“惠,顺也;骏当为驯之假借,驯亦顺也。骏惠二字平列,皆为顺。”
曾孙:后代子孙。孙以下后代均称曾孙。郑笺:“曾,犹重也。”笃:厚,忠实。此处指笃行,行事一心一意。

鉴赏

  《周颂·维天之命》是《诗经·周颂》的第二篇,无韵,篇幅不长,充满了恭敬之意、颂扬之辞。

  此诗内容大致可分为两部分,每四句为一部分。前一部分说文王上应天命,品德纯美;后一部分说文王德业泽被后代,后代当遵其遗教,发扬光大。前后两部分在结构上有所不同。前一部分有一个逆挽,也就是说,今传文句将原该是“维天之命,於穆不已;文王之德之纯,於乎不显”的平行结构在句子的排列组合上作了小小的变化。语义丝毫未变,但效果却很不一样,两个“於”字的叠合,更显出叹美庄敬之意。而后一部分没有用感叹词,作者便任句式按正常逻辑排列,平铺直叙,波澜不惊,在唱出重音——赞颂文王——之后,以轻声顺势自然收束,表示出顺应文王之遗教便是对文王最好的告慰,这样一种真心诚意的对天祈愿与自我告诫。全诗犹如两段歌词,结尾处以咏叹作副歌。这种形式,在当代歌曲中,也还是很常见的。

  从诗的句式看,此诗中第四句“文王之德之纯”与第七句“骏惠我文王”完全可以压缩成“文王德纯”“骏惠文王”这样的句式,如此则八句均为四言,整齐划一。《周颂》中不是没有这样纯用四言句的诗章,如《周颂·臣工》《周颂·噫嘻》等即是。因为《周颂》中多无韵之诗,可能会有人将这种句式参差与匀整的不同与有无韵脚联系起来,以为有韵之诗句式以匀整为尚,无韵之诗句式以参差为尚。这种看法未免太绝对,上举《周颂·臣工》《周颂·噫嘻》等无韵(江永《古韵标准》谓《周颂·臣工》“韵不分明”,语尚含糊)之诗也是齐言句式,就很难以此解释之。《颂》诗的句式参差与否,除了语言表达上的需要外,可能更多的是合乐的需要。据郑觐文《中国音乐史》说:“《颂》律与《雅》律之配置不同,《雅》为周旋律,《颂》为交旋律。”而阮元《释颂》强调《颂》之舞容而谓其全为舞诗。据此,则《颂》诗的音乐大约因切合舞蹈的需要而旋律变化多一些,句式参差与匀整正反映出其旋律的差异。

  至于说此诗的内容,实在并没有什么特别之处,颂扬文王德配上天,对其美德顶礼膜拜,正是周公摄政制礼,确定祭祀文王的规格仪轨之后,创作祭舞祭歌的必然主题。此诗言词古直,情意朴素,并不像后世的祭祀歌辞那样有矫揉造作之弊。

创作背景

  此诗为周成王祭祀周文王之作,即《毛诗序》所谓“大平告文王也”,因文本中有“文王之德之纯”“骏惠我文王”等句可证,古今并无异议。但对此诗的产生时间,则汉儒、清儒之说尚有分歧。

维天之命原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024高中最好的网上辅导机构 有哪些网课值得选
    2024年高中最好的网上辅导机构包括学而思网校、‌掌门1对1、‌猿辅导和高途课堂。如果学生需要更多的个性化关注,‌掌门1对1可能更合适;‌如果喜欢生动有趣的课程形式,‌猿辅导可能是不错的选择。
  • 贾师宪望海楼成次韵原文、翻译和赏析
    名与山高千古重,恩如海阔一身轻。门下少年初幕府,梦随诸吏上峥嵘。
  • 角色,每本只一个主角。男女主角分别叫和。此外还有表现豪富、无赖等形象的,表现刁钻、滑稽人物的。还有卜儿、...
    人教版(新课程标准)《窦娥冤》知识点:角色,每本只一个主角。男女主角分别叫和。此外还有表现豪富、无赖等形象的,表现刁钻、滑稽人物的。还有卜儿、外、孤等配角。答案:【1】末【2】旦【3】净【4】丑
  • 分手后个性签名24句,失望满满,句句痛入骨髓
    1、你只是过去,并不是唯一,我会记得你,然后爱别人,如此余生,各自安好。2、有些风景只能喜欢却不能收藏,就像有些人只适合遇见却不适合久伴。3、你走之后,我得了一场大病,疼的我痛不欲生,后来我活过来了,却忘记了自己。4、我没有停止爱你,我只是不再表现出来,因为我知道无论我多么努力,你都不会明白。5、分开后,我过得还可以,不好不坏,不惊不喜,一切只是还可以。
  • 2024国外大学2+2中外合作办学学费大概多少
    2024国外大学2+2中外合作办学学费媒体传播:90000元/学年、艺术设计:95000元/学年、商业管理:85000元/学年等。学员顺利完成海外大学课程,且成绩合格者,将被授予海外大学本科学历学位证书。学员归国可获得中国(教育部)留学服务中心学历认证,并享受留学归国人员的各项待遇和优惠政策。
  • 高二艺考生集训时间 一般什么时候开始
    艺考生集训的时间一般是高二升高三的暑假开始,即6月份到12月份,不同机构之间会有些差距,比如因为今年统考时间提前,有些机构5月份就开始集训了。
  • 2024西安交通大学苏州研究院2+2国际本科对接院校有什么
    2024西安交通大学苏州研究院2+2国际本科对接院校有伯明翰大学学院、萨塞克斯大学、肯特大学、斯旺西大学、东英吉利大学、怀卡托大学等院校。西安交通大学苏州研究院与中国(教育部)留学服务中心直属单位嘉华世达国际教育签署合作协议,合作举办2+2国际本科项目。
  • 答颜延年诗原文、翻译和赏析
    长卿冠华阳,仲连擅海阴。圭璋既文府,精理亦道心。君子耸高驾,尘轨实为林。崇情符远迹,清气溢素襟。结游略年义,笃顾弃浮沉。寒荣共偃曝,春酝时献斟。聿来岁序暄,轻云出东岑。麦垄多秀色,
  • 塞下曲四首·其三原文、翻译和赏析
    龙斗雌雄势已分,山崩鬼哭恨将军。黄河直北千余里,冤气苍茫成黑云。
  • 馀不溪听夜雨原文、翻译和赏析
    寻山洽在晨,枕流眷兹宵。梦断籁如引,情积声靡遥。箪虚惬微凉,波响涤余嚣。寤寐咸有契,宁得滞流潮。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学