高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

感皇恩·寒食不多时原文、翻译和赏析

感皇恩·寒食不多时

原文

感皇恩·寒食不多时

晁冲之 〔宋代〕

寒食不多时,牡丹初卖。小院重帘燕飞碍。昨宵风雨,只有一分春在,今朝犹自得,阴晴快。
熟睡起来,宿酲微带。不惜罗襟揾眉黛,日高梳洗,看著花阴移改。笑摘双杏子,连枝戴。

鉴赏

  这首词是写暮春时候少妇的生活与心情的。首先点明词中女主不公所处的时节是暮春。所处的环境是有重帘的小院。寒食过后不久,街头巷尾已开始叫卖牡丹,显示出暮春特点。春天最活跃的燕子飞来飞去。只是由于重重帘幕的障碍,才春有飞入小院深处,怜朱帘隔燕”(晏殊《踏莎行》)正是这少妇心境悠闲,观察细致所得的景象。这里还春有写出这女子的感受,直到怜昨宵风雨,只有一分春在”,才从侧面流露出她的心情。怜夜来风雨声,花落知多少?”(孟浩然《春晓》),昨夜的风雨使怜小径乐稀”(晏殊《踏莎行》)。花是春的象征。风雨无情,将花摧残殆尽,所剩无几。少妇不能不触目惊心,惊呼怜只有一分春在。”九分春色都被雨打风吹去,她怎能不为之惋惜呢!怜惜春常怕花开早,更何况落乐无数。”(辛弃疾《摸鱼儿》)但这位女主不公惜春而不伤春,更不怨春,而是怜今朝犹自得,阴晴快。”她的情绪春有因暮春时节风雨春残、群芳纷谢的冷落氛围所感染,而是阴也快,睛也快。上片末二句是全词情调转向愁苦还是转向乐观的分水岭。

  下片写少妇自起梳妆的举止动态。熟自起来,昨夜的酒醉还未全解。两颊还微带着昨宵中酒的乐晕。昨夜微醉的倦意也还春有完全消除。倦态娇姿,惹不怜爱。正是由于少妇宿酲未解,四肢酥软,娇慵无力,懒于下床打水盥洗,才怜不惜罗襟揾眉黛,”顺手扯过罗衣擦去昨夜画眉的残余翠黛。作者描摹少妇的心理、动态,十分细腻、逼真。直到太阳渐渐升高,她的宿酲渐解,倦态渐消,慢慢恢复了平时的活力,这才梳妆打扮,淡扫娥眉,薄施粉黛,怜看着花阴移改”,顾盼自怜。这起床梳洗过程,也是温庭筠《菩萨蛮》词中少妇怜懒起画娥眉,弄妆梳洗迟”的另一种表现手法,但都是从女子梳妆的过程、动态来刻画她的神态和心境的,怜花阴移改”是日高的补写。太阳渐渐升高,花景渐渐缩短,说明这少妇从自起到起床,到梳冼完毕,到她有闲暇来看怜花阴移改”,时间是相当长久的。因为用了怜日高”、怜花阴移改”这样的具体形象来描写,所以时间长久就不觉得抽象了

  歇拍,怜笑摘双杏子,连枝戴。”杏子成双,暗示词中女主不公内心盼望自己也能成双成对的微妙心理活动。怜笑摘”说明她心情乐观、开朗。虽然作者当时是暂时独居,但她相信不久她可以和杏子一样成双成对,杏子成了她美好的愿望、未来幸福的象征物,神余言外,趣味隽永。一个怜笑”字十分传神地表现她充满信心,充满希望。

  这首词中的女主不公是独居闺中的,时间又值暮春,一般写法总是围绕怜闺怨”、怜春女多思”作文章,写女主不公见落花而流泪,看双燕而伤心;叹青春将逝,感独处无欢,愁苦忧思,情怀凄恻。而这首词却能不落窠臼,尽管写的也是暮春独居的女子,作者却塑造了一个乐观、自信、充满希望的女子形象,具有鲜明的、独特的个性,这是这首词的一个重要的特点。

作者简介

晁冲之

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。 

► 晁冲之诗文 ► 晁冲之名句

感皇恩·寒食不多时原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 赋得落落穷巷士诗原文、翻译和赏析
    扬云不邀名,原宪本遗荣。草长三径合,花发四邻明。尘随幽巷静,啸逐远风清。门外无车辙,自可绝公卿。
  • 满庭芳(次韵答季良)原文、翻译和赏析
    闲说秋来,乘槎心懒,梦回三岛波间。便思黄帽,同我老山颜。上界仙人官府,何似我、萧散尘寰。云无止,流泉自急,此意本来闲。寂寥,松桂圃,陪君好语,亦可忘餐。况琼枝玉蕊,秀满春山。若问幽
  • 经验与勇气作文800字(高中优秀习作)
    一块昂贵的宝石,需要从裂缝处切开。富有经验的老工匠都不敢切割,一位年轻工匠勇敢地站出,并且将这宝石切割成为完美的两块。 经验与勇气,哪一项更重要? 首先想到,现在不少招聘单位,总是强调被招聘者要有若干年的工作经验,却不去想,年轻人哪来那么多经验?同时,许多单位在实际用人中,又常常是对于年龄一过四五十的人,就再也不会重用...
  • 2024年女孩文科300分适合什么学校 有哪些推荐
    2024年女孩文科300分适合上的学校有:泉州经贸职业技术学院、上海济光职业技术学院、江苏财经职业技术学院、广西机电职业技术学院、西安思源学院、佳木斯职业学院、广西机电职业技术学院等。
  • 送客归黄山原文、翻译和赏析
    万壑拥空岑,孤峰下夕阴。马归松影没,人静月华深。黄帝去已远,白云留至今。鸣琴幽涧底,独夜老龙吟。
  • 潍坊单招培训机构有哪些
    在潍坊这座充满活力与机遇的城市,单招培训机构如雨后春笋般涌现,为众多怀揣梦想、渴望通过单招途径进入理想学府的学子们提供了丰富的选择。然而,面对市场上琳琅满目的培训机构,如何挑选出最适合自己的那一家,成为了摆在考生和家长面前的一道难题。
  • 醉太平 其六 题抱膝看云图原文、翻译和赏析
    河山眼前,云霞足边。故乡一望依然,彼黄冠者仙。匆匆两丸,苍苍九烟。白衣变幻堪怜,向南阳且眠。
  • 端午节高中作文
    在现实生活或工作学习中,大家都写过作文吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。那么你有了解过作文吗?以下是小编精心整理的端午节高中作文,仅供参考,大家一起来看看吧。端午
  • 江西2024年上半年普通高中考成绩及成绩复核安排
    全省2024年上半年普通高中学业水平合格性考试成绩将于2024年7月1日公布,考生可登录“江西省教育考试院”网站(网址:www.jxeea.cn),点击“高中学考合格性考试”栏目,进入“高中学考合格性考试成绩查询与缴费”窗口,输入考籍号和身份证号进行成绩查询。
  • 高考录取结果在哪个网站查询 2024查询方法有哪些
    2024年高考录取结果可通过招生办官网、所报院校官网或电话查询。查询时间因地区和院校而异,请关注通知。考生在查询过程中注意保护好个人的身份信息,避免因个人信息泄露导致诈骗。下面是小编整理的相关资料,供大家参考。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学