高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

留别于十一兄逖裴十三游塞垣原文、翻译和赏析

留别于十一兄逖裴十三游塞垣

原文

留别于十一兄逖裴十三游塞垣

李白 〔唐代〕

太公渭川水,李斯上蔡门。
钓周猎秦安黎元,小鱼鵕兔何足言?
天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩。
于公白首大梁野,使人怅望何可论?
即知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里。
秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。
裴生览千古,龙鸾炳天章。
悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。
劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。
尔为我楚舞,吾为尔楚歌。
且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。
耻作易水别,临歧泪滂沱。

译文及注释

译文
姜太公在渭水边钓鱼, 李斯 出上蔡门打猎。
钓的是周文王猎的是秦始皇,目的是安黎民平天下,那些小鱼狡兔有什么意思?
白发苍苍的于公是大梁的野老隐逸,使人怅望而不可一论。
既然知道朱亥是壮士豪杰,且愿收心于秋毫笔墨之中。
秦国与赵国龙争虎斗,逐鹿中原,舍命救公子。
裴生你尽览千古典故,文章炳辉如腾龙飞鸾。
悲吟诗歌,宛如雨雪撼动林木,放书辍剑思念父母高堂。
劝你一杯酒, 拂去你衣裘上的冰霜。
你为我跳楚舞, 我为你唱楚歌
我马上要去沙漠探虎穴,鸣鞭走马越过黄河。
别像荆轲 在易水分别那样,面对歧路便痛哭流涕!

注释
塞垣:本意长城,此指幽州(今河北北部及辽宁一带)。
太公: 指姜太公吕尚。未遇周文王前曾钓于渭水。
李斯:秦相,未入秦前曾在家乡上蔡东门猎兔。
鵕(jùn)兔,狡兔。
羝触藩:喻处境困顿。
于公:指于逖。大梁: 今河南开封。
侯赢,战国时魏之隐士,年七十,家贫,为大梁夷门抱关者(守门人),魏公子信陵君器之,待为上宾。
龙鸾(luán):喻华美之文。天章:即文章。
“悲吟”二句:用曾子事,谓裴十三的诗歌悲吟雨雪,怀念父母。
虎穴、沙漠:皆指幽州。

创作背景

  天宝年间(公元742年正月—公元756年七月),唐玄宗对安禄山深信不疑,倚其为国之栋梁,天宝十年(公元751年)暮秋,李白往幽州至安禄山麾下谋求出路,在汴州(今开封市)稍作停留,将要再次启程时作此诗向于逖、裴十三这两位他的好友告别,倾诉离情别绪。

赏析

诗的前半是用典,先写世间旧事,继写现在,展示一幅离别的画面。“拂尔裘上霜”表明是冬季。“劝尔一杯酒”表明是在言别之时。这句使读者仿佛见到李白 在向正要离去人们告别的情景,从六朝的帝都金陵看到唐的都城长安。但是,“天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩”这两句诗寄寓着深意。李白这两句诗暗示皇帝被奸邪包围,而“即知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里”,引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事来歌颂侠客,同时也委婉地表达了自己的抱负。

在对古人的一番追思之后,诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他把目光又投向大自然,投向此刻的人生:“悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。”

接下来就写送行者,“尔为我楚舞,吾为尔楚歌”,这句用了直叙,只说歌与舞。一人歌唱,一人跳舞,互相在饯别送行。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。

诗的后半是抒情,语及其幽州之行,仅末四句而已。“且探虎穴”四字很值得探究。前曾言“不然拂剑起,沙漠收奇勋”(《赠何七判官昌浩》),直到此诗最后一联迸出“耻作易水别”,以用典手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。“临歧泪滂沱”,此句耐人寻味,且“临歧”二字又妙极,好就好在不用比喻而采用用典手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真,既赞美了对朋友的敬佩和喜爱,也表达了李白与于、裴二位的深厚情谊。

该诗反映了李白北上幽州心情从一时冲动到疑虑微妙之变化,在用韵上意到其间,天然成韵。语言流畅自然,不事雕饰,潇洒清丽。作为登临吊古之作,抒发了忧国伤时的怀抱,意旨尤为深远。

作者简介

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

► 李白诗文 ► 李白名句

留别于十一兄逖裴十三游塞垣原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 南乡子 冬闺原文、翻译和赏析
    斗帐欲温香,池水冰纹楼上霜。半亸绿云无意绪,思量,翠袖深深玉指长。斜日又西黄,匼匝银屏小洞房。折得梅花和影瘦,凄凉,帘外风高断雁行。
  • 2024乐山职业技术学院全国排名多少位 最新全国排行榜
    2024乐山职业技术学院在全国专科大学排名432位,排名之后的是:长江职业学院、石家庄医学高等专科学校、重庆财经职业学院、广东环境保护工程职业学院、甘肃建筑职业技术学院等。乐山职业技术学院位于四川乐山,隶属于四川省,是一所公立性质的综合类高职院校。
  • 和王舍人送客未还闺中有望诗原文、翻译和赏析
    倡人歌吹罢。对镜览红颜。拭粉留花称。除钗作小鬟。绮灯停不灭。高扉掩未关。良人在何处。光唯见月还。
  • 如图所示,物体静止于一斜面上,则下列说法中正确的是()A.物体所受的重力和斜面对物体的支持力是一对平衡力...
    如图所示,物体静止于一斜面上,则下列说法中正确的是()A.物体所受的重力和斜面对物体的支持力是一对平衡力B.物体对斜面的压力和斜面对物体的支持力是一对平衡力C.物体所受的重力和斜面对物体的支持力是一对作用力和反作用力D.物体对斜面的摩擦力和斜面对物体的摩擦力是一对作
  • 2024体育生考多少分可以上本科 预测本科录取分数线
    2024体育生一般要考到300-400多分可以上本科。不同地区体育生本科分数线是不同的,包括文化成绩和专业成绩两部分,一般都要考到400分以上才能被录取。体育高考生高考分数的计算为两者文化分与专业分相加。只有两个分数都过了相应的本科线。
  • 2024天津高考志愿投档状态查询方法及入口 在哪查
    2024天津高考志愿投档有已经投档、院校在阅、预录取等状态,高考投档状态是指考生参加高考后,根据自身的考试成绩来决定被录取的院校以及专业的状态,考生可以通过官方网站、志愿投档系统或者录取结果查询系统等多种方式来查询自己的投档状态。
  • 蓝采和简介 蓝采和生平
    蓝采和是汉族民间及道教传说中的八仙之一,唐朝人,今重庆江津白沙镇永兴大圆洞得道成仙。陆游在《南唐书》中说他是唐末逸士。元代杂剧《蓝采和》说他姓许名坚。蓝采和是他的乐名。他常穿破蓝衫
  • 吉林警察学院简介 吉林警察学院师资及专业
    双学网为大家提供吉林警察学院简介、吉林警察学院师资、吉林警察学院开设专业等信息,欢迎大家参考了解。
  • 高考志愿卡值得买吗 2024作用是什么
    高考志愿卡是值得购买的。高考志愿卡为用户提供了大量的数据支持,包括各大高校的录取分数线、专业排名、就业率等关键信息,这些详尽的数据支持让家长和学生能够更准确地评估每个选项的优劣,从而做出更为合理的选择。
  • 云南现代职业技术学院各省录取分数线及位次 投档最低分是多少(2024年高考参考)
    对于想要报考云南现代职业技术学院的考生来说,知道云南现代职业技术学院的录取分数线和位次是非常有必要的,下面是小编整理的云南现代职业技术学院2023年各省录取分数线及位次,其中云南现代职业技术学院在云南的投档最低分为287,对应录取位次为162097。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学