高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

烈文原文、翻译和赏析

烈文

原文

烈文

诗经·周颂·清庙之什 〔先秦〕

烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。
念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

译文及注释

译文
有功有德众诸侯,天赐你们莫大福。给我恩惠也君量,子孙长保此福祥。莫在你国铸大错,一心尊崇周君王。
感念你们立大功,继续立功又弘扬。国强莫过有贤才,四方才会来归降。先祖伟大在美德,诸君应当为榜样。先王典范永“忘!

注释
烈:武功。一说“光明”。文:文德。
辟(bì)公:指助祭诸侯。
锡(cì):赐。兹:此。祉(zhǐ):福。
惠:爱。一说“顺”。君疆:君穷。
保:守住。
封:大。靡(mí):累,罪恶。一说“封”指专利敛财,“靡”指奢侈。
崇:立。一说“尊重”。
戎:大。
继序:继承祖业。序,通“叙”,业。皇:光大。
竞:强。一说“争”。维:于。
训:服从。一说“效”。
“(pī):通“丕”,大。
百辟(bì):众诸侯。刑:通“型”,效法,模范。
於(wū)乎:叹词。前王:指周文王、周武王。

鉴赏

  《周颂·烈文》对诸侯具有安抚与约束的双重作用。全诗共十三句,不分章,可按安抚与约束之意分为两层:前四句和后九句。前四句是以赞扬诸侯的赫赫功绩来达到安抚的目的。这种赞扬可以说臻于极致:不仅赐予周王福祉,而且使王室世世代代受益无穷。助祭的诸侯都是周王室的功臣,被邀来助祭本身就是一种殊荣,而祭祀时周王肯定其功绩,感谢其为建立、巩固周政权所作的努力,使诸侯在祭坛前如英雄受勋,荣耀非常,对周王室的感激之情便油然而生。

  但是,周王为君临四海的天子,对诸侯仅有安抚,只让诸侯怀感激之情是不够的,他还必须对诸侯加以约束,使诸侯生敬畏之心。后九句以“无”领起,这个“无”通“毋”,释“不要”,为具强烈感情色彩的祈使词,使文气从赞扬急转为指令,文意则由安抚转为约束。七句中用了两个这样的“无”,以断然的语气,训诫诸侯必须遵从;“百辟其刑之”,更是必须效法先王的明确训令;而“前王不忘”似乎只是训诫诸侯不要忘记先王之德,却又隐含不要忘记先王曾伐灭了不可一世的商纣,成王也在周公的辅佐下平定了管叔、蔡叔、武庚的叛乱,即不要忘记周王室具有扫荡摧毁一切敌对势力的雄威。

  后九句的指令、训戒,具有一个非常重要的作用,即正名。《左传·昭公七年》:“天子经略,诸侯正封,古之制也。封略之内,何非君土?食土之毛,谁非君臣?故《诗》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。’”这段话中所说的君臣名分,与《周颂·烈文》这首诗所表达的完全一致。后者虽然没有点出“君臣”二字,含义却更加深刻:诸侯的功绩再大,也不过是尽臣子的本分而已,并且仍要一如既往这么做下去;周王的号令诸侯,乃是行君临天下的威权,并将绵延至子孙万代。

创作背景

  在武王革命中助战的诸侯受到分封,同时也享有周王室祭祀先王时助祭的政治待遇,《周颂·烈文》便是这种情况的一个记录。《毛诗序》说:“《烈文》,成王即政,诸侯助祭也。”其作者可能是周成王姬诵或周公姬旦。

烈文原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 辽宁装备制造职业技术学院简介 辽宁装备制造职业技术学院师资及专业
    双学网为大家提供辽宁装备制造职业技术学院简介、辽宁装备制造职业技术学院师资、辽宁装备制造职业技术学院开设专业等信息,欢迎大家参考了解。
  • 2024长春电子科技学院招生章程 录取规则是什么
    高考报志愿,了解所报大学的招生章程是很有必要的,招生章程里面包括分专业招生计划及说明,外语考试语种要求,录取男女生比例,身体健康状况要求,录取规则、高等学校全称、校址,层次,办学类型等,以下是小编整理的2024年长春电子科技学院招生章程,供参考!
  • 表示“后来”的later要连用过去时动词吗
    At his annual press conference later, Mr Li stressed the importance of reforms to economic vitality. 请问:later 不是表示“后来”吗,
  • tell是什么意思_tell短语搭配_tell权威例句
    tell的意思是:v. 告诉,告知;说,讲述;吐露,显示;看出,确切地判断;辨别,区别;命令,吩咐;告诉自己,暗自叮嘱;表明,说明;(不快的或令人疲倦的经历)产生效果,产生影响;泄密;数,计算;(通常指小孩)告状;警告,告诫;(某种因素)影响,起作用 n. (尤作纸牌用语)(泄露试图作弊的)不经意动作;(中东)台形(土墩)遗址(由远古人村落遗迹堆积而成的) 【名】 (Tell)泰尔(人名)。学考宝为您提供tell是什么意思,tell翻译,tell短语搭配,tell权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 太原学大高三语文小组班课
    学大高三语文小组班课,适合复习笼统、片面,知识点、混淆不清,想系统性进行学习的高三学生,学大教育一直以来专注于利用优质的教育资源和先进的信息技术,服务于中国教育服务领域。我们一起详细了解一下学大高三语文小组班课吧!
  • 秋夕旅怀原文、翻译和赏析
    凉风度秋海,吹我乡思飞。连山去无际,流水何时归。目极浮云色,心断明月晖。芳草歇柔艳,白露催寒衣。梦长银汉落,觉罢天星稀。含悲想旧国,泣下谁能挥。
  • 海天一色高三精选作文
    节选:海节选:天节选:一节选:色节选:高节选:三节选:精节选:选节选:作节选:文节选::节选:我节选:一节选:直节选:在节选:想节选::节选:是节选:天节选:比节选:海节选:更节选:辽节选:阔节选:,节选:亦节选:或节选:海节选:比节选:天节选:更节选:自节选:由节选:?节选:古节选:之节选:仁节选:人节选:脚节选:踏节选:芒节选:鞋节选:。节选:游节选:尽节选:海节选:角节选:天节选:涯节选:。节选:探节选:索节选:着节选:天节选:海节选:是节选:怎节选:样节选:幻节选:化节选:成节选:了节选:同节选:一节选:种节选:颜节选:色节选:。节选: 节选:天节选:有节选:天节选:的节选:哲节选:学节选::节选:天节选:是节选:沉节选:默节选:的节选:宽节选:容节选:。节选: 节选:海节选:有节选:海节选:的节选:思节选:想节选::节选:海节选:
  • 海南综合类大学排名及录取分数线(2025年参考)
    海南开设的最好综合类大学排名靠前的有海南大学、海南热带海洋学院、海口经济学院等。其中海南大学在天津2024年录取最低分为586分;海南热带海洋学院在浙江2024年录取最低分为483分。更多海南综合类大学排名及分数线参考,往下看吧。
  • 英语中的“时体态式”的理解
    时:现在、过去、将来、过去将来。 体:进行体、完成体。 态:主动语态、被动语态。 式:即语气——直陈、祈使、虚拟。 这是我在网上看到的一些解释,产生一下几个问题: 1. 关于时体态式的解释以上对吗? 2. 为什么“体”中没有一般或者简单这个
  • 2+2国际本科是全日制吗 含金量高吗
    2+2国际本科是一种全日制的学制。学生首先在国内的大学接受为期两年的全日制学习,主要学习的内容为语言课程以及基础的专业课程。当学生的语言成绩以及综合成绩能够达到对接国外大学的录取标准,学生再去国外的院校进行余下本科阶段的学习,毕业后获得国外大学的学士学位。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学