高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

木兰花令·凌歊台上青青麦原文、翻译和赏析

木兰花令·凌歊台上青青麦

原文

木兰花令·凌歊台上青青麦

黄庭坚 〔宋代〕

当涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。

凌歊台上青青麦,姑孰堂前馀翰墨。暂分一印管江山,稍为诸公分皂白。
江山依旧云空碧,昨日主人今日客。谁分宾主强惺惺,问取矶头新妇石。

译文及注释

译文
免去当涂太平州知州职后一天,同僚为我在郡中摆设酒席,我写下这首词送给郭功甫。
凌歊台上长满青色的麦子,姑孰堂前只留下了佳篇名章。我暂且做官隐居,稍为百姓分辨是非。
江山依旧,浮云碧天,昨天的主人今天成了客人。谁要勉强把主客分个一清二白,那就去问江边的“新妇石”吧。

注释
①木兰花令:原唐教坊曲名,后用为词牌。双调小令。全词共五十六字,七言八句,上、下片各四句三仄韵。
②当涂:地名,今属安徽省马鞍山市。
③郭功甫:即郭祥正,字功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。北宋诗人。
④凌歊(xiāo)台:又作陵歊台,位于安徽省当涂县城关镇(姑孰),在黄山塔南。相传南朝宋武帝刘裕所建,南朝宋孝武帝刘骏筑避暑离宫于其上。
⑤姑孰堂:当涂地名。姑孰:当涂古名。姑孰溪流贯其中,姑孰堂凌驾溪上。
⑥翰墨,义同“笔墨”,指文辞。
⑦管江山:“吏隐”的代称,把做官作为隐居的一种手段,不以公务为念,优游江湖,怡情山林,亦官亦隐。
⑧惺惺:此处意谓清醒、明白。
⑨新妇石:即望夫山。

创作背景

  该词创作于宋徽宗崇宁元年(公元1102年)。黄庭坚对徽宗寄有希望。但党争复起,朝政更趋腐败。黄庭坚请求外放,只在任九天就罢官离去。这一令人啼笑皆非的戏剧性事件让作者感慨万千。他在一次宴会上写成了这首词。

赏析

  该词从当涂的名胜古迹写起。开头两句概括了当涂的山川风物。缀以“青青麦”三字,引发读者“黍离麦秀”的联想。《史记·宋微子世家》写到殷商旧臣“箕子朝周,过故殷虚,感宫室毁坏,生禾黍,箕子伤之”,遂作《麦秀》之诗,诗云:“麦秀渐渐兮,禾黍油油。”“青青麦”字面上又是用《庄子·外物》所引的逸《诗》:“青青之麦,生于陵陂。生不布施,死何含珠为?”昔时高台离宫,而此时麦苗青青,透露出世事沧桑的无限感慨。姑孰本是当涂县的古名,姑孰溪流贯其中,姑孰堂凌驾溪上,颇得山水之胜。所谓“馀翰墨”,实即感叹昔人已逝,只留下了佳篇名章。这两句寄寓了山谷宦海浮沉的无尽感慨,无论是称雄一世的帝王,还是风流倜傥的词客,都已成历史的陈迹,只有文章翰墨尚能和江山共存,垂之久远。接下来两句写出知太平州。经过迁谪的动荡磨难,忧患馀生的作者已把做官一事看得十分淡漠,所以他把此事只称为“管江山”、“分皂白”。再加上一个“暂”字,一个“稍”字,更突出了这种淡然超脱的态度。

  下片开头两句概括了九日罢官的戏剧性变化,与上两句适成对照,大有物是人非之慨。“江山”承上而来,山川形胜,碧天浮云,着一“空”字,是因为“昨日主人今日客”,本来要“管江山”、“分皂白”的主人,一下子成了“诸公”的客人了!这一句集中揭示了政治生活的反常和荒廖,它运用当句对,一句之中既构成今昨主客的鲜明对比,语气斩截,强调了变化之突兀,其中有感叹、不平、讥讽、自嘲,内涵颇为丰富。最后两句则展现了作者自我解脱的感情变化。新妇石是千百年来历史的见证,阅尽了人世沧桑,但见人间的升沉荣辱都只如过眼烟云,本无须有是非彼此之分。“谁分宾主”句,看似作者劝大家无分宾主,尽欢一醉,深乃用“万物之化,终归齐一”的老庄哲学来作自我解脱。

  这首词旷达超然之中发泄了牢骚不平,最后仍归结为物我齐一,表现出作者力图老庄哲学中寻求解脱的思想倾向。一个“暂”字表现出作者不以进退出处萦怀的超脱。变化的万物本来只是“道”运行中表现出的一种暂时形式,故宜随形任化,淡然自若,不入于心。但一夜突变,毕竟难堪,所以还是不免有牢骚,最后又用齐物论否定牢骚,达于解脱。

作者简介

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。 

► 黄庭坚诗文 ► 黄庭坚名句

木兰花令·凌歊台上青青麦原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024河南高考志愿档案状态查询方法及入口 在哪查看
    河南2024高考生想要查询自己的档案状态可以搜索进入河南省教育招生考试院官网,进入“系统导航—录取查询—2024年普通高等学校招生录取信息查询”栏目。也可以访问所报考院校的招生网站,查询自己的录取结果。
  • 毛坦厂中学万人冒雨送考,祝考生金榜题名
    安徽六安毛坦厂中学送考车队又一次出发,万人冒雨送考。头车车牌“91666”寓意“就要666”,鼓舞考生。高考是人生重要转折点,希望考生全力冲刺,金榜题名加油!
  • 2024高考志愿填报的详细步骤 有哪些流程
    2024高考填报志愿的流程有:要登录指定网页,输入用户名和密码。阅读考生须知,填报志愿,检查核对,保存志愿信息。查询志愿,退出系统。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。
  • likely翻译_likely短语搭配_likely权威例句
    likely的意思是:adj. 可能发生的;似乎合适的,仿佛恰当的;似乎真实的,可信的;看上去精力充沛(或有能力)的 adv. 大概,很可能。学考宝为您提供likely是什么意思,likely翻译,likely短语搭配,likely权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 再用前韵原文、翻译和赏析
    庾公楼上鄂城头,乘月今为第几秋。大地长天俱并照,明河晦海各分流。寒光下泻方诸溢,颢气高腾沆瀣浮。不见故人吴季子,百年清兴若为酬。
  • 赞美女性的诗句60句,句句经典,值得收藏
    1、贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 —— 曹丕2、春风烂漫恼娇慵,十八鬟多无气力。——李贺《美人梳头歌》3、西门秦氏女,秀色如琼花。——李白《秦女休行》4、月色入高楼,相思两处愁。 —— 秋瑾5、欹鬟堕髻摇双桨,采莲晚出清江上。——冯延巳《菩萨蛮》
  • 游徐城河忽见清淮,因寄赵八原文、翻译和赏析
    自缘迟暮忆沧洲,翻爱南河浊水流。初过重阳惜残菊,行看旧浦识群鸥。朝霞映日同归处,暝柳摇风欲别秋。长恨相逢即分首,含情掩泪独回头。
  • 小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律原文、翻译和赏析
    旧游曾赋小山篇,浪蕊浮葩总逊妍。金粟同瞻黄面老,玉枝争拥碧霞仙。化身瑞相已百亿,匝地香风更大千。无量现前金世界,倦翁又结醉中缘。
  • 莱芜职业技术学院简介 莱芜职业技术学院师资及专业
    双学网为大家提供莱芜职业技术学院简介、莱芜职业技术学院师资、莱芜职业技术学院开设专业等信息,欢迎大家参考了解。
  • 2024适合女生学的专业 哪些专业女孩学最吃香
    大学适合女生的专业有经济学类专业、法律类专业、语言文学类专业、师范类专业、医药护理类专业、艺术类专业、新闻传播学类专业、会计类专业、软件工程类专业、旅游类专业等等。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学