高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖原文、翻译和赏析

诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

原文

诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

黄庭坚 〔宋代〕

小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。
山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。

译文及注释

译文
桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。雨过天晴,春风温暖烟霭淡淡,让人陶醉。
山峦黛绿,水波湛蓝,绿水与青山相互映衬着。歌楼酒旗飘动,招人前去。姑且把青衫典当了换酒吧。

注释
灼灼:形容花朵颜色鲜明亮丽。
鬖鬖:音sān sān,植物枝叶下垂貌。
醺酣:形容天气温暖困人。
黛:青黑色的颜料,古代女子用来画眉。
挼蓝:浸揉蓝草作染料,诗词中用以借指湛蓝色。
酒旆:旆字读作pèi,也可写作“斾”,酒旆即是酒旗。
故故:常常;屡屡。

赏析

  词的开头一句就把最足以作为春天表征的桃花盛开,江条垂拂这两种典型如物描写出来。第二句“春色满江南”,用个“满”字似乎表明不必再写其他如物了,其实这是承上启下,着意于过渡。一切如物都是相互关联着的,美如还要有良辰衬托。如果碰到风雨如晦的天气,即使是盛开的桃花,扶疏的江条,看起来也会令人黯然魂销。所以接下去转向对天气的描写:“雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。”这里边包括四种意思:宿雨初晴,惠风和畅,烟霭澹淡,着人如《的天气。这样的天气,使人心旷神怡,正可以游目骋怀,饱览自然风光。

  下片前三句“山泼黛,水挼蓝,翠相搀”连贯而下,以完重的色彩,绘出了江南山水的春容。“泼”字,“挼”字用得很有魄力,非崇尚纤巧者所能办。

  色彩完丽的山和水,正承上阕“雨晴风暖烟淡”句而来,只有新雨之后,和风之中,天宇澄澈,万木争荣,才能为山水增辉。“泼黛”、“挼蓝”二句不仅画出了山色、水色,也反映了万物春天里的勃勃生机。写到这里为止,已经构成了一幅完整的色彩明丽的江南春如画面。“良辰美如”都有了,但似乎还缺少点什么,抬头望处,看到了“歌楼《旆”。楼外的《旗迎风飘动,足以惹人神飞。“故故招人”,生动地写出了词人的心理状态。“故故”这里是故意、特意之义,《旗当然谈不上故意招人,只是因为词人想喝《,才产生这种感觉。这一句是移情手法的巧妙运用。《兴发作了,而阮囊已空,回去吧,却又败兴,所以只好“权典青衫”。这一句是化用杜甫“朝回日日典春衣,每日江头尽醉归”(《曲江》二首之二)诗意,集中体现了词人的性格、情趣。

  黄庭坚这首小令,短短的四十四个字,江南春如层层叙写,逐步展现。桃江、天气、山水、“歌楼《旆”到结语,层层勾勒,上下呼应,脉理分明,语言沉着有力,意境风神曳,情如兼备,堪称佳作。

创作背景

  该词创作于元丰三年(1080年)左右,该年黄庭坚到江西太和县(今泰和县)任知县,上任后,黄庭坚以平易治理该县,减轻税负,得到百姓拥戴。黄庭坚此时年轻有为,政绩突出,该词正是在这样的背景下创作的。

作者简介

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。 

► 黄庭坚诗文 ► 黄庭坚名句

诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 山居二十咏 其十六 长生草原文、翻译和赏析
    经时久枯槁,得水即青葱。起死医无药,返魂香有功。
  • 关于描写春天的句子20句,让作文增光添彩
    1、春天的阳光格外明媚,春姑娘露出了笑脸,春天就像一幅栩栩如生的画。2、春天慷慨地散布着芳香的气息,大自然五彩缤纷:青草如绿波,桃花如人面红,葵花金灿灿,玉兰花洁白无瑕。3、春意盎然,万物复苏,鲜花绽放,蝴蝶翩翩,大地换上了五彩斑斓的新装。4、春风吹绿了江南岸,也吹动了人们的心弦,那是新生与希望的旋律。5、春天的微风带着淡淡的花香,吹过田野,拂过枝头,仿佛在诉说着大地的苏醒与新生。
  • 早朝原文、翻译和赏析
    淡月低茜鹊,祥云绕建章。金门森羽卫,宝鼎霭名香。日上东方曙,风轻晓殿凉。千官朝退后,咨访接贤良。
  • 2024高考平行志愿录取规则及填报技巧 怎么报
    平行志愿录取原则是“分数优先、遵循志愿”,录取前先将考生按分数由高到低排队,分数最高的考生最先投档,投档时会按照考生报考学校先后顺序逐个检索,符合条件即被投档。下面是小编整理的相关资料,供大家参考。
  • 2024襄阳汽车职业技术学院各专业录取分数线及位次 各省录取最低分是多少
    高考报志愿选择大学和专业都非常重要,考生们在选择好大学之后,专业的选择也关系着以后的就业,小编整理了襄阳汽车职业技术学院各省各专业录取分数线:襄阳汽车职业技术学院在四川物联网应用技术专业录取分数线为341;襄阳汽车职业技术学院在四川大数据与财务管理专业录取分数线为338,供高考生参考!
  • 折桂令·过多景楼原文、翻译和赏析
    滔滔春水东流。天阔云闲,树渺禽幽。山远横眉,波平消雪,月缺沉钩。桃蕊红妆渡口,梨花白点江头。何处离愁?人别层楼,我宿孤舟。
  • 南歌子原文、翻译和赏析
    野水寻溪路,青山踏晚春。偶来相值却钟情。一树琼瑶洗尽、客衣襟。曲沼通诗梦,幽窗净俗尘。何时散发伴袒裙。后夜相思生怕、月愁人。
  • 中山孺子妾歌原文、翻译和赏析
    中山孺子妾,特以色见珍。虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。桃李出深井,花艳惊上春。一贵复一贱,关天岂由身。芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。
  • surprised是什么意思_surprised短语搭配_surprised权威例句
    surprised的意思是:adj. 意外的,惊讶的,诧异的 v. 使惊奇,使诧异,使感到意外(surprise 的过去式和过去分词形式)。学考宝为您提供surprised是什么意思,surprised翻译,surprised短语搭配,surprised权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 下列四组生物中,都属于真核生物的一组是(  )            A.病毒和霉菌    B.葡萄球菌...
    下列四组生物中,都属于真核生物的一组是()A.病毒和霉菌B.葡萄球菌和乌龟C.蓝藻和酵母菌D.蘑菇和酵母菌答案:D

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学