高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

刘郎浦口号原文、翻译和赏析

刘郎浦口号

原文

刘郎浦口号

吕温 〔唐代〕

吴蜀成婚此水浔,明珠步障幄黄金。
谁将一女轻天下,欲换刘郎鼎峙心。

译文及注释

译文
孙刘两家成婚就在这江滨,孙夫人的步障缀满明珠,新婚夫妇居住的地方,连帷幄也用黄金来装饰。
谁会为了一个女子而看轻了天下呢?而孙权、周瑜居然想用来换取刘备鼎足三分的决心?

注释
刘郎浦:又叫刘郎洑,在今湖北石首县境长江边。
吴蜀成婚:吴蜀联姻事见于正史。《三国志·蜀书·先主传》:“(刘)琦病死,群下推先主为荆州牧,治公安。(孙)权稍畏之,进妹固好。”
浔(xún):水边。
步障:古代贵族出行时用来遮避风尘的幕布。
幄(wò):室内的帐幔。
天下:古时多指中国范围内的全部土地。
刘郎:指刘备。
鼎(dǐng)峙(zhì):像鼎的三足峙立,指魏、蜀、吴三国鼎立的政治局面。

创作背景

  这首咏史诗是作者经过刘郎浦时,听说此地是三国时刘备到东吴迎亲的地方,有所感触而写的。因为是即兴口占一绝,遂名之曰“口号”。

赏析

  这首诗的前两句上句是叙事,下句是想象中的物象,似乎没有什么议论在内。据《三国志》记载,当时孙权对于刘备,既有戒心,又要结亲,是包藏政治用心的。这一点,周瑜说得很明白:“愚谓大计,宜徙(刘)备置吴,盛为筑宫室,多其美女玩好,以娱其耳目。”这件既是政治手段又像风流韵事的掌故,广为流传,既成了后世小说家的精彩素材,也成了寻常百姓茶余饭后的谈资,而与这故事有关的山川土地,也因此而受到人们的重视。

  作者写诗并没有把史实简单概括一下完事,而是借令人可以触摸的艺术形象发表议论。“明珠步障幄黄金”这句,既写出孙刘结亲时那种豪华场面:孙夫人使用的步障,是缀满了明珠的;新婚夫妇居住的地方,连帷幄也用黄金来装饰。这种描写,不仅仅是为了铺叙结婚场面的豪华,还含有这种豪华所隐藏的政治用意。诗人是把“史”和“诗”很好地统一起来。

  最后两句则是作者对孙权的嘲笑。这里已显出议论的面目。但是它又和一般论史不同。一般论史可以是这样平直地写:“刘备以天下事为重,不因一女子而易其志。”说得准确,没有味道。这里却以唱叹出之。诗人发问道:“谁会为了一个女子而看轻了天下呢?而孙权、周瑜居然想用来换取刘备鼎足三分的决心,结果又如何呢?”写来有顿挫之势,饶有情致。这是从侧面取影,让人们自己去寻思和领悟它的正面意思。这样,它同史论就有灵活与板滞的区别,不是死在议论之下了。

作者简介

吕温

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 

► 吕温诗文

刘郎浦口号原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024年安徽省体育生多少分能上一本 大概多少分能上
    按往年招生分数来看,文科324分,理科282分以上,就能上一本。按正常难度高考试卷,体育文科在400分多一点,体育理科在380分多一点,就能达到文化课体育本科控制线,体育90分,文化课只要达到本科线就有很大机会达到体育综合分本科控制线,就可以上一本,仅供参考。
  • 赤峰职业技术学院简介 赤峰职业技术学院师资及专业
    双学网为大家提供赤峰职业技术学院简介、赤峰职业技术学院师资、赤峰职业技术学院开设专业等信息,欢迎大家参考了解。
  • 核桃园夜起原文、翻译和赏析
    梦回小驿一灯红,四面腥吹草木风。身似乱山穷塞长,月明挥泪角声中。
  • 浙江高考420分算什么水平 2024能上哪些大学
    浙江高考420分算什么水平?浙江很多学生都对这个问题充满了疑问,420分在浙江总体来说是一个中等水平,需要注意的是,高考420的水平不仅与个人能力有关,还受到其他因素的影响,例如考试难度。
  • 安徽省滁州市定远二初中2023-2024学年八年级(上)第一次月考物理试题(含解析)
    安徽省滁州市定远二初中2023-2024学年八年级(上)第一次月考物理试题一、单选题(本大题共10小题,共20.0分)1.下列数据中最接近生活实际的是( )A. 课桌的高度约为 B. 中学生步行速度约为C. 人正常呼吸一次的时间约为 D. 人食指的指甲的宽度约为2.关于误差及错误,下
  • seem是系动词吗
    “seem”是系动词。作为系动词时,“seem”用于表示“似乎”或“好像”,它通常与表语一起使用,以说明主语的特征或状态,其基本结构为“主语+seem+(tobe)+表语”。
  • 浣溪沙原文、翻译和赏析
    日日双眉斗画长。行云飞絮共轻狂。不将心嫁冶游郎。溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香。一春弹泪说凄凉。
  • 一路书香一路成长高三作文(通用14篇)
    学考宝精心为你收集整理了一路书香一路成长高三作文(通用14篇),希望给你的工作与学习带来参考借鉴作用,你还可以在学考宝找到更多与一路书香一路成长高三作文相关的模板与范例。
  • 2024出国留学对孩子有哪些好处 产生什么影响
    2024出国留学对孩子产生的好处有:孩子将有机会结交来自世界各地的朋友,拓展人际关系,建立国际化的社交网络。出国留学对人生的影响是深远且多方面的。出国留学让学生置身于不同的文化环境中,与来自世界各地的同学交流互动,增强了解和尊重不同文化的意识。
  • 托福105:美国金融工程留学申请攻略
    本文主要探讨了申请美国金融工程专业所需的托福要求。金融工程作为一门热门的跨学科专业,对申请者的语言能力提出了较高的要求。本文从多个角度进行论证,分别是:专业要求、语言能力要求、写作能力要求、听力和口语要求以及提高托福成绩的方法。通过了解这些信息,申请者可以更好地准备托福考试,提高自己的录取机会。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学