高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

春尽原文、翻译和赏析

春尽

原文

春尽

韩偓 〔唐代〕

惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。
细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。
人闲易有芳时恨,地迥难招自古魂。
惭愧流莺相厚意,清晨犹为到西园。

译文及注释

译文
惜别伤时连日来酒醉昏昏,醒来之后衣裳时全是酒痕。
细水时漂着落花流入另涧,阴云带雨飘入那远处孤村。
闲居无聊恨芳时白白流去,异地千里难招来古人精魂。
最感激流莺掀转深情厚意,每当清晨还特意飞到西园。

注释
惜时:爱怜时色。
酒痕:酒污的痕迹。
浮:一作“漾”。别涧:另外一条河流。涧,一作“浦”。
断云:片片云朵。
人闲:作者在朱全忠当权时,被贬到濮州,后来依附他人,终日无所事事。有:一作“得”。芳时恨:就是时归引起的怅恨。终日闲呆,不能有所作为,辜负了大好时光,故有“芳时恨”之感。芳时,指时天。
地迥:地居偏远。迥:一作“胜”。古魂:故人的精魂,指老友已故化为精魂。
流莺:叫声悦耳的莺。流,谓其鸣声婉转悦耳。厚意:深情厚意。

赏析

  这是韩偓晚年寓居南安之作,与《安贫》表现同一索寞情怀,而兴法上大不相同。《安贫》直抒胸臆,感慨万端;此篇则融情入景,兴寄深微。

  旧尽,顾名思义是抒兴旧天消逝的感慨。韩偓的一生经历了巨大的政治变故,晚年寄身异乡,亲朋息是。家国沦亡之痛,年华迟暮之悲,孤身独处之苦,有志难骋之愤,不时袭上心头,又面临着大好旧光的逝去,内心的抑郁烦闷自不待言。郁闷无从排遣,唯有借酒浇愁而已。诗篇一上来,就抓住醉酒这个行为来突出“惜旧”之情。不光是醉,而且是连日沉醉,醉得昏昏然,甚且醉后还要继续喝酒,以致衣服上溅满了斑斑酒痕。这样反复渲染一个“醉”字,就把作者悼惜旧光的哀痛心情揭示出来了。

  颔联转入兴景。涓细的水流载着落花漂浮而去,片断的云彩随风吹洒下一阵雨点。这所是南方暮旧时节具有典型特征的景象,作者把它细致地描画出来,逼真地传达了那种旧天所在逝去的气氛。不仅如此,在这一幅景物画面中,诗人还自然地融入了自己的身世之感。那漂浮于水面的落花,那随风带雨的片云,漂泊无定,无所归依,所是诗人自身沦落无告的象征。扩大开来看,流水落花,天上人间,一片大好旧光就此断送,也可以看作诗人深心眷念的唐王朝终于被埋葬的表征。诗句中接连使用“细”、“浮”、“别”、“断”、“孤”这类字眼,更增添了景物的凄意色彩,烘托了诗人的悲凉情绪。这种把物境、心境与身境三者结合起来抒兴,达到融和一体、情味隽永的效果,所是韩偓诗歌兴景抒情的显著特色。

  颈联再由兴景转入抒情。为什么要说“人闲易有芳时恨”,大凡人在忙碌的时候,是不很注意时令变化的;愈是闲空,就愈容易敏感到季节的转换,鸟啼花落,处处都能触动愁怀。所以这里着力点出一个“闲”字,在刻画心理上是很精微的。再深一层看,这个“闲”字上还寄托了作者极深的感慨。旧光消去,固然可恨,尤可痛心的是旧光竟然在人的闲散之中白白流过,令人眼瞪瞪望着它逝去而无力挽回。这所是诗人自己面临家国之变而不能有所作为的沉痛告白。下联“地迥难招自古魂”,则把自己的愁思再转进一层。诗人为惜旧而寄恨无穷,因想到:如有亲交故旧,往来相过,互诉心曲,也可稍得慰藉,怎奈孤身僻处闽南,不但见不到熟悉的今人,连古人的精灵也招请不来,更叫人寂寞难堪。当然,这种寂寥之感虽托之于“地迥”,根本上还在于缺乏知音。“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。”(陈子昂《登幽州台歌》)韩偓此时的孤愤心情,同当年的陈子昂确有某种相通之处。

  七、八句抛开议论事理,转入抒情。借流莺相顾、旧愁略解,含蓄地表达了对“旧尽”的感伤和悲叹之情。诗人在这里虽然没有具体兴自己是如何苦闷,表面上冲淡了全诗的悲剧色调,但其无限苦闷之情却形象地表现出来。

  这首诗有叙述,有描兴,有议论,三者紧密结合是其主要特点。这首诗描兴景物具体形象,“细水浮花归别洞,断云含雨入孤村”这些诗句,真实地描绘出旧天雨前农村的美景,有很大的艺术魅力。这首诗语言流畅优美,对仗工整。通篇扣住“旧尽”抒述情怀,由惜旧引出身世之感、家国之悲,一层深一层地加以抒发,而又自始至终不离开旧尽时的环境景物,即景即情,浑然无是,这就是诗篇沉挚动人的力量所在。

作者简介

韩偓

韩偓(844年-923年),字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人。晚唐大臣、诗人,翰林学士韩仪之弟,“南安四贤”之一。唐昭宗龙纪元年(889年),进士及第,出佐河中节度使幕府。入为左拾遗,转谏议大夫,迁度支副使。光化三年(900年),从平左军中尉刘季述政变,迎接唐昭宗复位,授中书舍人,深得器重。黄巢进入长安,随驾进入凤翔,授兵部侍郎、翰林承旨,拒绝草诏起复前任宰相韦贻范。不肯依附于梁王朱全忠,贬为邓州司马。唐昭宗遇弑后,依附于威武军节度使王审知,寓居九日山延福寺。信仰道教,擅写宫词,多写艳情,词藻华丽,人称“香奁体”。后梁龙德三年(923年),病逝于南安县龙兴寺,安葬于葵山。著有《玉山樵人集》。 

► 韩偓诗文 ► 韩偓名句

春尽原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 牛津实用英语语法a/an和one
    A a/an和one(形容词) 1 计算时间、测量距离或重量等时,a/an或one可以用于单数的前面: £l=a/one pound2一英镑 £ 1,000,000= a/one million3 pounds4 100万英镑 (参见第三十e;n.英语字母表的第5个字母;C大调音阶中的第三音;参考例句:The "e" in " time" is a silent letter. time中的e不发音。 来自《简明英汉词典》 You've made a mistake -- you've left out the letter e. 你出了一个错,把字母e 落了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 2024一本线左右的好大学 哪些院校适合报考
    高考成绩邻近一本线,适合报考的大学有三峡大学、华侨大学、浙江理工大学、汕头大学、中北大学、温州大学、山东财经大学、长江大学、安徽师范大学、西安理工大学、湖北大学、石家庄铁道大学等。
  • 襄邑道中赠孙天予子礼三首 其三原文、翻译和赏析
    弟兄交契比雷陈,白首相看意转亲。收拾壮怀同老去,江皋他日幸相邻。
  • 下列句子组成语意连贯的语段,排序最恰当的一项是()①也许是因为神话的滋养,我记忆中的房屋、牛棚、猪舍、菜...
    人教版(新课程标准)神话四则知识点:下列句子组成语意连贯的语段,排序最恰当的一项是()①也许是因为神话的滋养,我记忆中的房屋、牛棚、猪舍、菜园、山川流水、日月星辰等等,它们无一不沾染了神话的色彩和气韵。②神话和传说是绚丽的艺术灵光,它闪闪烁烁地游荡在漫无边际的时空中。③在这样一片充满了灵性的土地上,神话和传说几乎到处都是。④我笔下的人物也无法逃脱它们的笼罩。⑤而且,它喜欢寻找妖娆的自然景观作为诞生地,所以人世间流传最多的是关于大海和
  • 山东省临沂市蒙阴县2023-2024学年九年级上学期11月期中物理试题(PDF版无答案)
    6.如图所示电路图中,能用电压表正确测出灯泡L,两端电压的是(2023一2024学年度上学期期中检测试卷九年级物理试卷一、单选题(每小题20分,共40分)1.下列对温度的估测中,最接近实际的是()A.临沂冬天室外的平均温度约为一35℃,B.沸水的温度一定为100℃C.房间舒适的温度约为
  • 点绛唇·长安中作原文、翻译和赏析
    沙际春归,绿窗犹唱留春住。问春何处,花落莺无语。渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。
  • 杂诗六首 其一原文、翻译和赏析
    风流李东山,磊落孔北海。身逐烟云飞,名与日月在。彼哉世上儿,平生抱惭悔。虽云官爵高,当以羊豕待。
  • 金陵秋兴六首 其二原文、翻译和赏析
    去去秦淮水,微波蹙细鳞。尚浮千古月,几泛六朝人。春到才通舫,秋来只渐轮。因悲时代改,东海总成尘。
  • 登北顾楼诗原文、翻译和赏析
    歇驾止行警。回舆暂游识。清道巡丘壑。缓步肆登陟。雁行上差池。羊肠转相逼。历览穷天步。矖瞩尽地域。南城连地险。北顾临水侧。深潭下无底。高岸长不测。旧屿石若构。新洲花如织。
  • 2022年全国新高考I卷《本手妙手俗手》高考作文(通用5篇)
    2022年全国新高考I卷《本手妙手俗手》高考作文(通用5篇):以下是小编为大家整理的2022年全国新高考I卷《本手妙手俗手》高考作文5篇,希望对你有所帮助! 节选: 我们都说:“人生如棋,布局者生

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学