高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

长难句翻译与分析 The latest

问题描述

The latest colorful flick to hop out of Walt Disney Animation Studios is packed with themes of social justice and activism, each about as subtle as a neon billboard. You can practically see Fox News pundits wringing their hands over it.

1. 分析句子结构。

2. each about as subtle as a neon billboard. 为什么as ...as也可以引导宾语从句,请给出相关用法。

3. 请翻译这段话。

谢谢老师!

老师答疑

刘老师:

有些提问可能因为问题较多,在网页首页来不及显示就被覆盖了。所以,没有即时解答。

The latest colorful flick to hop out of Walt Disney Animation Studios is packed with themes of social justice and activism, each about as subtle as a neon billboard. You can practically see Fox News pundits wringing their hands over it.

【翻译】从迪斯尼动画工作室最新出炉的彩色电影,饱含着社会正义和积极的主题,每个主题都像霓虹广告牌那样独特。你几乎可以看到福克斯新闻的评论员们在那紧握着他们的手。

长难句翻译与分析 The latest

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

With a lot of problems to settle的分析

With a lot of problems ____, the newly-elected president is having a hard time. A. settled B. settling C. to settle D. b
With a lot of problems to settle的分析
2024年10月12日

如何理解what to expect in my new job

I’ve worked with children before, so I knew what ________ in my new job. A. expected B. to expect C. to be expected D. e
如何理解what to expect in my new job
2024年10月12日

24节气的英语翻译及相关权威例句

1. 关于二十四节气的英文表达,在网上可以查到。但我发现有些表达用了定冠词,有些又没有用定冠词,这是为什么? 2. 能给出来自英美原版词书中的相关例句吗?谢谢!
24节气的英语翻译及相关权威例句
2024年10月12日

those who…中的定语从句可以换成现在分词吗

Those who earn most pay most tax. 挣钱最多的人交税也最多。 Those who wish to go now may do so quietly. 想要走的人现在可以轻轻地离去。 Will those wh
those who…中的定语从句可以换成现在分词吗
2024年10月12日

put all your eggs in one basket(孤注一掷)的多种翻译

put all your eggs in one basket 是个成语,字面意思是“把鸡蛋放在同一个篮子里”,请问除此之外还有哪些比较灵活的翻译?谢谢!
put all your eggs in one basket(孤注一掷)的多种翻译
2024年10月12日

temperature的可数性与单复数

Temperatures could fall to minus eight tonight. 今晚气温可能会下降到零下八度。 请问这里的 temperatures 用得对吗?为什么不用单数呢?
temperature的可数性与单复数
2024年10月12日

come visiting是什么用法

The Dutch developed a custom by which children put out shoes which Saint Nicholas would fill with gifts when he came vis
come visiting是什么用法
2024年10月12日

关于the drop-out rate among students(学生的辍学率)

The drop-out rate among students is currently one in three. 现在学生的辍学率是三分之一。 请问这里用介词 among 合适吗?为什么不用 of 呢?
关于the drop-out rate among students(学生的辍学率)
2024年10月12日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学