高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

“当心夹手”“请勿阻止车门关闭”如何翻译比较好呢?

问题描述

地铁每列车的车门上都贴有“当心夹手”的警示图标,还有“请勿阻止车门关闭”等公示语,那么它们如何翻译比较好呢?


老师答疑

刘老师:

1. 翻译这类“当心夹手”,“请勿阻止车门关闭”等英语提示语(English Signs)时,尽可能简练,切忌啰嗦,在公共场所要醒目,字数越少越好。现代社会人们生活繁忙,没有时间阅读那些拖沓冗长的语句,再说,也没那么多地方写啊。

2. “当心夹手”,译为Mind Your Hands 就足够了,“夹”字就不需要翻译了。因为提示语在不同的地方就有不同的意义:在有门的地方,人们自然会想到“夹手”;在有热源的地方,自然会知道“烫手”; 所以,Mind Your Hands也可译为“小心烫手”,等等。

3. “请勿阻止车门关闭”,译为:Don’t Stop the Closing Door或Don’t Stop the Door Closing。前者是说“门在关闭时不要阻止”,明显优于后者。此外,“车”字就不用翻译了,因为门就安装在车上。


陈老师:

“当心夹手”

(1)Mind your fingers

(2)Caution, Risk of pinching hands

“请勿阻止车门关闭”

Don't stop the train door from closing.

“当心夹手”“请勿阻止车门关闭”如何翻译比较好呢?

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

介词of后可以接that从句吗?

常常会看到of后面接what引导的从句,组成一个介宾短语,不过我刚看到一个句子是这样的We finally got a glimpse of the electric car start-up Atieva is building to r
介词of后可以接that从句吗?
2024年11月18日

I wish I'd met you before we were dead.是什么意思

I wish I'd met you before we were dead.这句话是什么意思?  我希望在我们死之前,我能遇见你? 它是虚拟语气吧,实则就是在他们死之前没有遇见对吧? 但是当一个人对另一个人说了这句话,而且当时两个人都是在
I wish I'd met you before we were dead.是什么意思
2024年11月18日

在we tell him后为什么把to do都省略了

He refuses to spend time with us or do as we tell him. 请问这里we tell him 后为什么把 to do 都省略了?
在we tell him后为什么把to do都省略了
2024年11月18日

good to soft的分析与理解

《剑桥高阶英汉双解词典》going 词条的一个例句: After an inch of rain at the race course overnight,the going is descibed as good to soft. 由于头
good to soft的分析与理解
2024年11月18日

the waves or the shallow end of the pool如何翻译

As experts continue to study the science of risk-seeking, we’ll continue to hit the mountains, the waves or the shallow
the waves or the shallow end of the pool如何翻译
2024年11月18日

“天姿秀美”“气候凉爽”“依山傍海”怎么翻译

请问:“天姿秀美”“气候凉爽”“依山傍海”这三个词该怎么翻译?
“天姿秀美”“气候凉爽”“依山傍海”怎么翻译
2024年11月18日

Leave no corner un-searched的un-searched为什么后置

Leave no corner un-searched 这里的 un-searched 为什么后置 ? 这句型是固定搭配吗 ? 谢谢回答!
Leave no corner un-searched的un-searched为什么后置
2024年11月18日

关于“名词性短语”的疑惑

老师您好: _______ all that has been said, the tourists have been picking leaves. 答案是用介词 Despite(prep)尽管。在答案解析中说道,all that ha
关于“名词性短语”的疑惑
2024年11月18日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 行香子原文、翻译和赏析
    黄金叶细,碧玉枝纤。初暖日、当乍晴天。向武昌溪畔,于彭泽门前。陶潜影,张绪态,两相牵。数株堤面,几树桥边。嫩垂条、絮荡轻绵。系长江舴艋,拂深院秋千。寒食下,半和雨,半和烟。
  • 多地中小学高校寒假时间出炉 具体几号开始放假
    遇见寒假就会开心不已,所以还是学生时代的你好好珍惜,出社会了就会想念寒假的好了。近日,全国多地已经明确了2024年中小学寒假的起止时间。一起来看看全国各地学生的寒假时间排行吧!
  • 江有枫一篇十章原文、翻译和赏析
    江有枫,其叶蒙蒙。我友自东,于以游从。山有槭,其叶漠漠。我友徂北,于以休息。想彼槭矣,亦类其枫。矧伊怀人,而忘其东。东可游矣,会之丘矣。于山于水,于庙于寺,于亭于里,君子游焉。于以
  • 潍坊鲁润单招综评集训基地招生
    潍坊鲁润单招综评集训基地是专门为参加单招(单独招生)和综评(综合评价招生)考试的学生提供培训服务的机构。拥有专业的教学团队、完善的教学设施和丰富的教学经验,旨在帮助学生提升综合素质和应试能力,以顺利通过单招综评考试。
  • 内蒙古2024高考专科批志愿录取时间 几号开始录取
    内蒙古2024年高考专科批志愿录取安排:8月11日-8月15日。2024查询高考录取状态内蒙古考生可以登录本省教育考试院官网进行查询;内蒙古考生可以根据自己的考生号和身份证号等相关信息查询,如果在录取批次结束后,还查不到录取信息,就是没有被录取。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。
  • 2025届浙江Z20名校联盟高三开学考技术试题及答案解析
    2025届浙江Z20名校联盟高三开学考技术试题及答案解析
  • 洪丞和来再次韵原文、翻译和赏析
    万里归来一小窗,利名心来不须降。虽无何子食钱万,未到潘郎雪鬓双。楼上诗狂欲骑月,晚来酒渴思吞江。从今痛饮须论日,琐琐那能问几缸。
  • 文学类文本阅读阅读下面的文字,完成各题。秋唱谢应龙一季的...
    文学类文本阅读阅读下面的文字,完成各题。秋唱谢应龙一季的雨水足,晒够了秋阳,地里有个好收成。田边一个人站着,一个人蹲着,站着的抽着旱烟卷儿的是四爷,蹲着的头上结着素边皂布头巾的是四奶。田是村里的好田。村里现有的田都好。稍差的这些年都种上了大豆、花生和红薯,荇里都疯长着青草儿一种的人不愁收,播了种完事。甭管它大豆比白米细,花生赛黄豆大,红薯藤遮不住烈烈的黄土。站在田边,可以看清整个村院,村子里没有狗
  • 洪迈简介 洪迈生平
    洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,副丞相、封魏郡开国公、光禄大夫。卒
  • 新疆2024年高考高校招生录取工作7月10日开始
    自治区2024年普通高校招生录取工作将于7月10日正式开始,预计8月28日结束。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学