高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

怎么翻译secure hard currency

问题描述

请老师们翻译一下,主要是 secure hard currency 不好理解。

In the meantime, chaos in the collectives, bad weather, and exports of food necessary to secure hard currency resulted in the Great Chinese Famine.


老师答疑

刘老师:

In the meantime, chaos in the collectives, bad weather, and exports of food necessary to secure hard currency resulted in the Great Chinese Famine.

【翻译】与此同时,全国动乱、恶劣天气、以及确保硬通货之必须的粮食出口,导致了中国的大饥荒。

【分析】

▲句子的主语为3个并列的名词短语:

chaos in the collectives:全国动乱

bad weather:恶劣天气

exports of food:粮食出口

▲necessary to secure hard currency:形容词短语作定语,修饰exports of food,相当于:exports of food which is necessary to secure hard currency。

to secure hard currency:动宾结构的不定式,意为“保证硬通货安全无虞”。

hard currency:(金融学词汇)硬通货,硬性货币(主要指美元)

▲resulted in the Great Chinese Famine:谓语部分。

▲the Great Chinese Famine:专有名词。指“三年自然灾害”;本句指“文革时期全国粮食大饥荒”。


陈老师:

赞同刘老师解答!

怎么翻译secure hard currency

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

send 的含义和用法

为了宣传《英语答疑网》,活跃问答气氛,我从现在开始提出若干英语问题。欢迎各位老师和网友踊跃参与解答,我将视情况适当增加鲜花。 【英语问题】After nine years, his father finally sent for the f
send 的含义和用法
2024年12月25日

Sth is for doing sth中动名词可用主动表被动吗

Don’t touch the machine. It is just for looking at. Don’t touch the machine. It is just for being looked at. 上面哪句是对的,或是两
Sth is for doing sth中动名词可用主动表被动吗
2024年12月25日

There be句式可以省略there吗

Must be some mistake, I think. 请问这个句像是省略了 there,这样也可以不? 难不成 there be 句式可以省略 there 的啊!
There be句式可以省略there吗
2024年12月25日

be going to go和be going to come有错吗

老师在讲评书面表达时说,英语一般不说 going to go和going to come。 为什么 go, come 在这个句式是例外呢?既然“一般”不说,那说明“特殊”时可说,对吗?那什么时候可说呢?
be going to go和be going to come有错吗
2024年12月25日

翻译:I was a beautiful baby.

翻译:I was a beautiful baby. 句子合情理吗?
翻译:I was a beautiful baby.
2024年12月25日

an item of cake为什么有错

有人认为,英语可以说: an item of clothing an item of furniture an item of jewellery 但是不能说: 误:an item of cake 没有明白这是什么原因。请专家老师分析一下。
an item of cake为什么有错
2024年12月25日

catch sb doing sth的结构分析

The man caught the boy picking apples in the orchard. 请老师分析并翻译一下这个句子。
catch sb doing sth的结构分析
2024年12月25日

分析as follows的句子成分

His explanation is as follows. 他的解释如下。 It may be briefly summed up as follows. 这可以简短地概括如下。 请分析一下as follows在句子中作什么成分?
分析as follows的句子成分
2024年12月25日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学