句子分析 ...in her
2024-10-12 20:12:44 学考宝 作者:佚名
问题描述
...in her grief She wasn't the smooty, superior woman, looking down her nose at him, that he had rembered, but warm, loving, familiar.
老师,帮我分析一下,谢谢!
老师答疑
刘老师:
She wasn't the smooty, superior woman, looking down her nose at him, that he had rembered, but warm, loving, familiar.
你的句子是不是抄写有误?是否应为:
She wasn't the smooth, superior woman, looking down her nose at him, that he had remembered, but warm, loving, familiar.
【翻译】
(1)【直译】她不是那种他记忆中对他不肖一顾的文雅而尊贵的女人,而是热烈、深情和亲切的女人。
(2)在他的记忆中,她不是那种文雅而尊贵的女人——根本不把他放在眼里,而是热烈、深情和亲切的女人。
(3)他曾经记得,她不是那种对他不肖一顾的文雅和尊贵的女人,而是热烈、深情和亲切的女人。
【分析】本句有文学作品的特色。
1. 主句主干:She wasn't the smooty, superior woman, but warm, loving, familiar.
2. 现在分词短语looking down her nose at him 作定语,修饰woman;
3. that he had rembered:定语从句,也修饰woman;
4. but warm, loving, familiar跟She wasn't the smooty, superior woman 并列,等于:but she was warm, loving, familiar。