frame our sense of reality翻译成对现实情况做出判断该怎么理解
2024-12-22 18:07:54 学考宝 作者:佚名
问题描述
Collectively,we rely on the unemployment figures and other statistics to frame our sense of reality.
译文:从总体来看,我们依靠失业率的数字和其他数据来对现实情况做出判断。
老师答疑
陈老师:
Collectively,we rely on the unemployment figures and other statistics to frame our sense of reality.
译文:从总体来看,我们依靠失业率的数字和其他数据来对现实情况做出判断。
frame+one's sense of reality 某人的真实感/现实感"比喻为对现实情况作出判断
Honore de Balzac was a writer with a strong sense of reality and history.
巴尔扎克是一位具有强烈现实感和历史感的作家.
It was clear that the alcohol had seriously impaired anderson's sense of reality. 显然,酒精严重削弱了安德森对真实的感觉.
(1)frame vt.给…加框
The picture is now ready to be mounted and framed.
这幅画现在可以装裱加框了。
On the wall is a large framed photograph.
墙上挂着一张大幅的镶框照片。
(2)frame vt.给…镶边;给…做框
The swimming pool is framed by tropical gardens.
泳池周围都是栽种热带花卉的花园。
An elegant occasional table is framed in the window.
一张雅致的供重大活动使用的餐桌被摆放在橱窗里。
(3)frame vt.创设,拟定,制定(规则、计划或体系)
(英文解释: If someone frames something such as a set of rules, a plan, or a system, they create and develop it.)
After the war, a convention was set up to frame a constitution.
战后,为制定宪法组织了一次会议。
蒋老师:
原句的翻译是合适的。frame 用作动词时,其本义是“给…形成框子”“框住”,这里引申指“对……作出判断”。one’s sense of reality 意思是“某人对现实情况的感觉”。