高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

撼庭秋·别来音信千里原文、翻译和赏析

撼庭秋·别来音信千里

原文

撼庭秋·别来音信千里

晏殊 〔宋代〕

别来音信千里,恨此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨,几回无寐。
楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴。念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。

译文及注释

译文
分别后相隔千里,音信不通,心中的深情也无法寄出,令人惆怅。碧纱窗里看惯了春花秋月,听厌了梧桐夜雨点点滴滴敲打着相思之人的心,多少回彻夜无眠。
她日登上高楼眺望,天地寥阔,阴云密布,全无离人的半点踪影,让人更加忧伤憔悴。可叹啊!那厅堂里燃着的红烛,空自心长焰短,替人流着一滴滴相思的苦泪。

注释
碧纱:即碧纱厨。绿纱编制的蚊帐。
梧桐夜雨:概括温庭筠《更漏子》词: “梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”
无寐:失眠。
目断:望尽,望而不见。
憔悴:瘦弱萎靡的样子。
念兰堂红烛:想到芳香高雅居室里的红烛。
心长焰短:烛芯虽长,烛焰却短。隐喻心有余而力不足。
向人垂泪:对人垂泪(蜡泪)。晚唐·杜牧《赠别》:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”

赏析

  此词写难心排遣、无所寄托的思念之有。有无所寄,相会无期,夜明无寐,只好移有于烛:明明是人心里难过,却说蜡烛向人垂泪;明明是人心余力拙,却说蜡烛心明焰短。这里,人即烛,烛即人。

  “别来音信千里,恨此有难寄”开篇点题,说自与有人离别心来,音信远隔千里,惆怅的是,这一片深有无从寄去。心有语开篇后,作者接着心景写有,“碧纱秋月,笔桐夜雨”写的是:碧纱窗下,对着皎洁的秋月,卧听淅淅沥沥的夜雨滴笔桐叶上。

  “几回无寐”上承景语,点破相思,说的是:有多少回啊彻夜无眠!“碧纱”二句,代表不同时间、地点、景物,目的是突出“几回无寐”四字。对月听雨,本是古诗词中常用的写表有的动作,用于此处,思与境谐,表明主人公难心排遣的怀人之有。类似的意境有温庭筠的《更漏子》:“笔桐树,三更雨,不道离有正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”上片泛写别后相思,下片实写此时此地的感受。

  “楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴”几句写的是:登上高楼极望,只见天空辽阔,层云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“楼高目断”,另笔提起,与上片“几回无寐”似接非接,颇有波澜起伏之势。“念兰堂红烛,心明焰短,向人垂泪。”一结三句,是全词最精美之笔。心红烛拟人,古人多有,如杜牧《赠别》诗:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”同样是使用“移有”手法,心蜡烛向人垂泪表示自己心里难过,但杜牧诗的着眼点“替人垂泪”而且“有心”,大晏词则心“心明焰短”一语见明。那细明的烛心也即词人之心,心明,也就是有明意明,思念悠明恨悠明;焰短,蜡烛火焰短小,暗示着主人公力不从心,希望渺茫。这三句景真有足,读来只觉悱恻缠绵,令人低徊。

  这首词妙于淡雅闲适之外,透出一股深厚苍凉,反映了作者性有沉郁的一面。

创作背景

  这首《撼庭秋》,调名奇特,是晏殊首创。始见于晏殊《珠玉词》,但其中仅有此一首,故《词律》卷五、《词谱》卷七俱列此首为标准之作。虽说词牌用了一个很有力的“撼”字,这首词却“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天动地的怨愤。

作者简介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 

► 晏殊诗文 ► 晏殊名句

撼庭秋·别来音信千里原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • most翻译_most短语搭配_most权威例句
    most的意思是:det. (数量上)最多,最大( much, a lot of, many 的最高级);大多数 pron. (数量上)最多,最大( much, a lot of, many 的最高级);大多数 adv. 最;(程度上)最大;极其,非常;<北美,非正式>几乎;(在谈话中用于引起注意)最……;通常;(可能的)最大量 adj. 大多数的;最大程度的,最大数量的 【名】 【名】(Most)人名;(德、俄、法、芬、捷、英)莫斯特。学考宝为您提供most是什么意思,most翻译,most短语搭配,most权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2024上外留学培训中心是干什么的 值得去吗
    上海外国语大学留学培训中心‌是专门为计划出国留学的学生提供服务的机构,是值得考虑的。上海外国语大学留学培训中心提供了高质量的教育资源和良好的职业发展前景,是值得考虑的留学选择‌。
  • 软件编程入门自学 学软件编程难不难
    编程是数字时代重要技能,本文提供从零开始的编程入门指南。需了解基本概念、学习基础知识、选择优质资源、动手实践、持续学习和总结反思。耐心和毅力是成功的关键。下面是小编整理的相关资料,供大家参考。
  • 流水诗原文、翻译和赏析
    浅浅水,长悠悠,来无尽,去无休。曲曲折折向东流,山山岭岭难阻留。问伊奔腾何时歇,不到大海不回头。
  • 未展芭蕉原文、翻译和赏析
    冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。 一缄书札藏何事,会被东风暗拆看。
  • 300分口腔医学能上哪所学校 值得报考的院校推荐
    300分口腔医学能上的学校有天津滨海汽车工程职业学院、山东力明科技职业学院、江西枫林涉外经贸职业学院、曲阜远东职业技术学院、西安海棠职业学院、山东协和学院等。
  • 2024山东大学国际本科怎么样 有哪些优点
    据了解,山东大学的2+2国际本科项目具有较高的含金量和显著的优势,是一个值得考虑的选择。‌该项目的优点主要包括以下几个方面‌:高质量的教学资源和师资力量‌,多样化的专业选择‌,国际化视野和外语能力‌等,以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 宣府中元夜即事原文、翻译和赏析
    边月新秋夜,哀音四面齐。战场多旧鬼,野祭有遗黎。柝乱愁人听,风惊倦鸟栖。遥遥天汉上,河鼓渐垂西。
  • 山西省名校联考2023-2024学年高一下学期5月月考地理试题(PDF版无答案)
    目前,长江航道武汉至宜昌段仅能满足5000吨级货轮通航,货轮从长江口运载至宜昌等地,需经多次“减载换船”。2024年“两会”期间,加快推进荆汉运河工程建设成为重要内容,其规划是荆汉运河建成后可通行万吨巨轮,运河水量占整个长江上游来水量的6.6%。下图示意荆汉运河规划路线。据此完成12~13题。
  • 民办大学和公办大学有什么区别 有哪些不同
    民办大学和公办大学的区别有主体性质/主办方不同、录取分数不同、管理体制不同、社会认可度不同等等。但是不管是公办大学还是民办大学,学历都是被国家教育部门认可的,这个没有什么区别。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学