偶书原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:50:18 学考宝 作者:佚名
动态
溪行原文、翻译和赏析维清原文、翻译和赏析读邵康节击壤集二十首 其十原文、翻译和赏析赠邻家老将原文、翻译和赏析甘肃专科学校有哪些 最新名单整理失调名原文、翻译和赏析临高台原文、翻译和赏析望海潮 八月十八日潮生原文、翻译和赏析涉太湖原文、翻译和赏析浙江985大学名单 哪所大学厉害 已知集合.(1)求;(2)若非空集合,求的取值范围.答...怜愚诗四十二首 其五原文、翻译和赏析太原复读机构哪些比较好送府史窦彦立迁调奉元原文、翻译和赏析地理和生物到后期哪个难 学习方法有哪些2024高考能带隐形眼镜进考场吗 对眼镜有什么要求口语中的my pleasure与with pleasure如何区别11.下列文学常识的表述有误的一项是A.卞之琳,江苏海门...科学四年级上册(湘科版2017)期中 实验题 专题训练(含解析)2024中国人大3+2学费多少钱一年 主要花销是什么江苏大学喊话欢迎姜萍:江大欢迎你 教育部门回应姜萍能否圆梦大学具体情况2024舞蹈艺考240分什么水平 可以上什么大学高中选科3+2+1是哪些科目 怎么选科比较好雨中感怀原文、翻译和赏析2024上海海关学院王牌专业有哪些 最好的专业是什么天津市静海区第一名校2023-2024学年高二上学期10月月考试题 物理(解析版)崔五宅送刘跂入京原文、翻译和赏析登金山寺四首 其二原文、翻译和赏析2024桂林国际本科大学有几所 含金量咋样2024平行志愿什么意思通俗易懂 怎么填报瑞鹤仙原文、翻译和赏析鸣鹤遗音 苏武慢 其二 并序原文、翻译和赏析2024高考多少分能被温州医科大学录取(附2023各省最低录取分数线及位次)《新唐书・李靖传》阅读训练附答案秋意原文、翻译和赏析南乡子原文、翻译和赏析听雨原文、翻译和赏析2024吉林省历年本科分数线 预估高考本科分数线 浙江高考420分算什么水平 2024能上哪些大学北师大版小学数学二年级上册《倍数问题》专项练习(无答案)
原文
偶书
高鼎 〔清代〕
高楼人去碧天长,点点帆迎落日黄。
敢冀舟中逢谢尚,漫劳市上识韩康。
丧家毕竟非秦赘,悯世何曾是楚狂。
二十年来尤守拙,白云沧海总茫茫。
译文及注释
译文
我伫立在高楼之上,看着长空万里,人来人往,同时观赏着远方点点帆影迎接着落日余晖。
我心中渴望能与名儒谢尚相遇,并在市井中认识有隐逸高士韩康。
虽然我曾经丧失家庭,并遭受社会的不公平对待,但我并不愤世嫉俗,也不陷于狂妄自大之中。
在茫茫一片白云和沧海之中,我最终选择以平凡的姿态度过了二十年的岁月。
注释
谢尚:谢尚(308年~357年6月14日 [1] ),字仁祖。陈郡阳夏(今河南省太康县)人。东晋时期名士、将领,豫章太守谢鲲之子、太傅谢安从兄。
韩康:韩康,字伯休,东汉人士,皇甫谧著《高士传》中人物,因卖药三十多年从不接受还价而为世人得知。遂以“韩康”借指隐逸高士。
秦赘:典故名,典出《汉书》卷四十八《贾谊传》。“秦人家富子壮则出分,家贫子壮则出赘。”秦代男子家贫无以为婚者,得入赘妇家。后因以借指赘夫。
作者简介
(1828年-1880年),字象一,一字拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,清代诗人,有《拙吾诗文稿》。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间(1851~1861),其人无甚事迹,一般人提到他,是因为他写了一首有名的与放风筝有关的的诗——《村居》。
xuekaobao.com 学考宝