河渎神·汾水碧依依原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:21:03 学考宝 作者:佚名
动态
次兴济感事留示冯云亭时方不理于口原文、翻译和赏析Shine的例句2024贵州理工学院各省录取分数线是多少 附历年最低分2024新高考志愿填报规则 有什么注意事项2021高考全国乙卷语文作文(通用2篇) (2015·广州学业水平测试)秦始皇统一六国,创立了()A.分封制 B.世袭制 C.宗法制度 ...共青科技职业学院简介 共青科技职业学院师资及专业送潘端叔原文、翻译和赏析instant是什么意思_instant的用法_翻译_短语搭配_权威例句2024天津高职分类考试招生填报志愿分数线是多少 志愿填报时间及官方入口夜窗听雨原文、翻译和赏析2024武汉大学全国排名多少位 最新全国排行榜2024年新疆乌鲁木齐十三中中考数学四模试卷(含答案)2024高考语文作文热点素材 精选万能人物事迹素材对雨原文、翻译和赏析2024高考作文热点素材积累之人物篇 精选素材整理人月圆·会稽怀古原文、翻译和赏析题甬东布衣碎锦画谱四首 其二原文、翻译和赏析山东2025艺术统考/联考应该如何备考 2025艺术统考/联考考试时间是什么时候雨中同古淮作原文、翻译和赏析2024物化政可以选哪些专业 什么专业前景好付出和收获的经典语录2024西安交通工程学院各专业录取分数线及位次 各省录取最低分是多少浪淘沙·五岭麦秋残原文、翻译和赏析2024对外出国留学的好处有哪些 值得去吗考播音主持专业需要准备什么 怎么备考念奴娇·昆仑原文、翻译和赏析2024高考多少分能上铜川职业技术学院 最低分数线和位次浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓原文、翻译和赏析晓行望云山原文、翻译和赏析南浦 泊舟江口原文、翻译和赏析2024出国留学雅思报考类型怎么选 是a类还是g类平江原文、翻译和赏析清华大学教授称大学越来越像工厂 具体怎么回事阳谷县遇赏祁之问林上庵却寄原文、翻译和赏析满江红(书怀)原文、翻译和赏析阳江道上逢卢子归自琼州赋赠·其六原文、翻译和赏析即事原文、翻译和赏析木兰花慢 听姜惠甫摘阮原文、翻译和赏析2024一本医科大学全部名单 哪些学校好
原文
河渎神·汾水碧依依
孙光宪 〔五代〕
汾水碧依依,黄云落叶初飞。翠娥一去不言归,庙门空掩斜晖。
四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺。
注释
汾水:水名,即汾河,今山西境内,流入黄河。
翠娥:一作“翠华”,用翠羽饰于旗竿顶上的旗子,仪仗之一种。这里指执此仪仗的神仙们。翠华,有时特指君王,如杜甫《韦讽录事宅观曹将军马图歌》:“忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。”
琼轮羽驾:用玉做的车轮,用翠羽装饰的车盖,指古画上的神仙所乘车舆。
沈沈:即沉沉。
灺(xiè):灯烛烧后的余灰。
评析
这首词写了一座神庙的景象。
上片头二句写出庙词的环境,境界深邃。“翠娥”二句,是写神仙们已去,空留庙宇,含有抚昔伤今之意,与崔灏《黄鹤楼》诗中的“昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼”意境相似。
下片写庙内清凄的景象:古画犹在,旧日仙人们的车驾犹存,而仙人们已去,清夜沉沉,银灯隐约,一派阴森气象。
作者简介
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
xuekaobao.com 学考宝