高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

咏贫士·其一原文、翻译和赏析

咏贫士·其一

原文

咏贫士·其一

陶渊明 〔魏晋〕

万族各有托,孤云独无依。
暧暧空中灭,何时见馀晖。
朝霞开宿雾,众鸟相与飞。
迟迟出林翮,未夕复来归。
量力守故辙,岂不寒与饥?
知音苟不存,已矣何所悲。

译文及注释

译文
万物皆有所依托,唯有空中那一抹孤云没有依存。
在昏昏冥色中渐渐飘向不可知的远方,何时才能见到它的残光余辉呢?
朝霞驱散夜间迷雾,鸟儿们全都匆匆结伴飞。
只有孤鸟慢慢飞出树林,太阳还未西落就又飞回来。
尽力坚守前人安守贫贱之道,哪里不知这种生活免不了饥寒交煎的困苦?
旧友零落,世无知音,在贫困中终此一生也没有什么可悲伤的了!

注释
万族:万物。族,品类。
托:依托,依靠。
孤云:象征高洁的贫士,诗人自喻。
暖暖(ài爱):昏暗不明的样子。
余晖:留下的光辉。此句喻东晋灭亡。
朝霞开宿雾:朝霞驱散了夜雾。喻刘宋代晋。
众鸟相与飞:喻众多趋炎附势之人依附新宋政权。
相与:结伴。
翮(hé):鸟的翅膀,代指孤鸟。喻贫士,即诗人自指。这句诗人自喻勉强出仕。
未夕复来归:天未黑时又飞了回来。喻诗人辞官归隐。
量力:根据自己的能力,犹尽力。
守故辙:坚持走旧道,指前人安守贫贱之道。
苟:如果。
已矣:犹算了吧。

赏析

  这组诗大约作于晋、宋易代之交,是陶渊明晚年的咏怀之作。这些诗歌通过对古代贫士的歌咏,表现了诗人安贫守志、不慕名利的情怀。

  第一幅景象当是黄昏所见,万物均有所依托,唯有空中那一抹孤云,无依无傍,在昏昏冥色中渐渐飘向不可知的远方,诗人不禁感慨:何时才能见到它的残光余辉呢?恐怕是不复再见了吧。第二幅是晨景,旭日染霞,驱散了隔宿的重雾,百鸟在霞光云天中翻飞,而独独有一禽迟举,它出林不久,未等天晚,又归还于故林。

  诗末的感慨,是诗人经过一夜的感情酝蘖而来的。黄昏时,诗人因孤云远逝于昏冥之中而兴感,“何时见馀辉”,以反问出之,正见老人迟暮,预感生命无多的心境。于是很自然地会对人生的历程作反思,经过一夜不眠的回顾思索,诗人对自己的归隐而穷终于无悔,于是又借晨景一幅以引出感想,当初因不满于如众鸟向日般趋炎附势的世态,而久不从仕;后为生活所迫,不得不出山,却因不愿为五斗米折腰而旋即归去来,正如那迟出早归的独鸟一般。于是他感慨道:自己坚守平素的生活道路,本是经过反复,量力而行的。也自知,这种生活免不了饥寒交煎的困苦;但是旧友零落,世无知音,既然如此,在贫困中终此一生,也没有什么可悲伤的了。“何所悲”是解脱之词,更可见作诗其初诗人实是悲慨盈怀。

作者简介

陶渊明

陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。 

► 陶渊明诗文 ► 陶渊明名句

咏贫士·其一原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 鄂渚晚眺原文、翻译和赏析
    黄鹤楼前木叶黄,白云飞尽雁茫茫。橹声摇月归巫峡,灯影随潮过汉阳。庾令有尘污简册,祢生无土盖文章。阑干只有当年柳,留与行人记武昌。
  • 临江仙原文、翻译和赏析
    浓绿锁窗闲院静,照人明月团团。夜长幽梦见伊难。瘦从香脸薄,愁到翠眉残。只道花时容易见,如今花尽春阑。画楼依旧五更寒。可怜红绣被,空记合时欢。
  • 百字令 指中庵性命次序原文、翻译和赏析
    玄关一窍,理幽深、至妙了无言说。阴极阳生初动处,便是采铅时节。地下雷轰,山头水降,满地红尘雪。行功之际,马猿休纵颠劣。霎时虎啸龙吟,夫欢妇合,鼎内丹头结。身外有身犹未了,圆顿始能通
  • 高考志愿征集志愿怎么填报 有哪些方法技巧
    征集志愿是指在每一批次录取结束之后,各省市教育考试院将录取未满额的院校和余缺计划数向社会进行公布,供尚未被录取并达到分数要求的考生进行选报。考生可登入本省教育考试院填报征集志愿。
  • 2024南京航空航天大学各省录取分数线是多少 附历年最低分
    2024南京航空航天大学各省份录取分数线最新公布!其中南京航空航天大学在河北普通类物理类本科批录取分数线为616,位次8750;在辽宁普通类物理类本科批录取分数线为629,位次7372。下文是小编整理的2024南京航空航天大学各省份录取分数线,供大家参考!
  • in one go和at one go是否有区别
    请问 in one go 和 at one go 是否有区别?
  • 和松石斋寒食客中原文、翻译和赏析
    王孙归未得,芳草接平芜。边报不时有,乡书绝迹无。马怜桥外洗,猿忆洞中呼。客邸又寒食,故乡天一隅。
  • 第一志愿和第二志愿录取规则 有什么技巧
    第一志愿和第二志愿录取规则:录取时会先处理所有考生的第一志愿专业。第一志愿录取后,未被录取的考生将继续参加第二志愿录取;第二志愿录取后,未被录取的考生将继续参加第三志愿录取,以此类推。
  • 南阳理工学院留学靠谱吗 2024含金量高吗
    南洋理工大学的留学含金量非常高,‌无论是从教育质量、‌研究实力、‌国际化程度还是毕业生就业前景来看,‌这所学校都是留学生选择的优选之一。南阳理工学院为留学生提供了多样化的学习和文化体验机会,‌展现了其作为教育机构的实力和国际化水平。
  • 围魏救赵是什么战役 和哪些人物有关
    围魏救赵,指公元前354年,赵国被魏国围攻邯郸,齐国派田忌、孙膑领兵救援赵国,采取避实就虚、绕道迂回的战术,将魏军引诱开赵都,于桂陵大败魏军的一场战役。这场战役堪称中国古代军事史上的经典战例之一。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学