高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

玲珑四犯·水外轻阴原文、翻译和赏析

玲珑四犯·水外轻阴

原文

玲珑四犯·水外轻阴

高观国 〔宋代〕

水外轻阴,做弄得飞云,吹断晴絮。驻马桥西,还系旧时芳树。不见翠陌寻春,每问著、小桃无语。恨燕莺、不识闲情,却隔乱红飞去。
少年曾识春风意,到如今、怨怀难诉。魂惊冉冉江南远,烟草愁如许。此意待写翠笺,奈断肠、都无新句。问甚时、舞凤歌鸾,花里再看仙侣。

译文及注释

译文
晴天飞云、水边轻阴,在这美好境界的桥西停下了马,并且把马系在过去也曾经系过马的树上。故地昔日的芳树还在,还是那样翠绿,可是昔日故人不见了,眼前空无一人,只得漫问树梢小桃故人的消息,而小桃无语。而可恨的燕莺,不了解人的痛苦,更不那抚慰人的痛苦,却隔如雨乱红飞去。
少年时的恋情失意,此时也无法诉说我的愁怨啊。已成惊弓之鸟、怕听空弦的声响的我已远离江南,笼罩着雾气的草都如同在诉说愁绪。我多想写下这时的心情,怎奈何愁绪断肠,写不出新句。试问何时才能再见故人,欢会相伴。

注释
轻阴:淡云,薄云。
做弄:故意播弄。
吹断晴絮:风吹乱了阳光下的柳絮。姜夔《长亭怨慢》词:“渐吹尽、枝头香絮。”
还(hái):依然,仍然。
系(jì):结,拴。
翠陌:绿草铺满的路。
著(zhe):助词。表示动作、状态的持续。同“着”。
乱红飞去:乱落的桃花随风飞去。乱红:乱落之桃花。欧阳修《蝶恋花》词:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”
春风意:指旧日恋情。苏轼《梅花》:“何人会得春风意,怕见黄昏雨细时。”
冉冉(rǎnrǎn):形如时间渐渐流逝。
愁如诉:如同在诉说愁绪。
此意待写翠笺(jiān):想把此时的心情写进翠笺。贺铸《青玉案》词“彩笔新题断肠句。”
舞凤歌鸾(luán):指欢会。

赏析

  这首词是写暮春时节,晴天白昼,游故地怀故人。

  上片开头三句是写”,晴天飞云、水边轻阴,给读者描绘出了一个美好的境界。“做弄得”是渐渐使得的意思。接着“驻词”、“旧时”点明故地重游,也是写人:词人在这美好境界的桥西停下了词,并且把词系在他过去也曾经还是那样翠绿,但是,昔日“翠陌寻春”的人不见了,而且眼前周围也没有人,只好漫问树梢小桃故人消息,而小桃却是无语的。风”依旧,人事全非,令作者感到伤情。而可恨的燕莺,不了解词人的痛苦,更不抚慰词人的痛苦,却隔如雨乱红飞去。

  下片开头四句写感慨,好像是另笔,实际仍然是上片的“闲情”的发挥,并没有断了词意。接着两句,进一步写怨恨、写愁。前面系过词的树上。“旧时”两字告诉读者,这是故地重游了。在故地见到昔日的芳树还情着,只是说“怨恨”难于诉说,只是说“愁如许”,而此处则是到了“断肠”的地步了,到了要写“此意”“都无新句”的地步了,可见其怨恨之深,愁之深。最后两句以何时再见故人——仙侣作结,点明了题意。

  此词通篇白描手法,借”抒情,将词人重游故地却物是人非的感慨和怀念故人却无处寻觅的愁怨表现得淋漓尽致。

创作背景

  这首词具体创作年代已不详,词人于暮春时节重游故地,却物是人非,作此词以怀念故人。

作者简介

高观国

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。 

► 高观国诗文 ► 高观国名句

玲珑四犯·水外轻阴原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 南歌子原文、翻译和赏析
    艳冶青楼女,风流似楚真。骊珠美玉未为珍,窈窕一枝芳柳,入腰身¤舞袖频回雪,歌声几动尘。慢凝秋水顾情人,只缘倾国,著处觉生春。映月论心处,偎花见面时。倚郎和袖抚香肌,遥指画
  • 资治通鉴是一部什么体史书 作者是谁
    资治通鉴,简称《通鉴》,是北宋时期史学家司马光主编的一部多卷本编年体史书。这部作品共294卷,历时十九年完成,主要以时间为纲,事件为目,记录了从周威烈王二十三年(公元前403年)到五代后周世宗显德六年(公元959年)的历史,共计1362年的历史。
  • 2024中财2+3国际本科学费 一年大概需要多少钱
    据了解,中央财经大学并没有直接提供名为“2+3”的国际本科项目。常见的留学模式包括2+2、3+1、3+1+1等,但并未提及2+3模式。‌中央财经大学“3+2”国际本科学费的收费标准为每年98000元。‌以下是详细内容,一起来看看吧。
  • butter翻译_butter短语搭配_butter权威例句
    butter的意思是:n. 黄油,牛油;水果酱,干果酱 v. 涂黄油于。学考宝为您提供butter是什么意思,butter翻译,butter短语搭配,butter权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 寄题艾惠夫容膝轩诗原文、翻译和赏析
    乡人极口誇吾友,誇道新来葺妙居。东晋风流千载后,南窗潇洒数椽馀。无肠可著犹贪酒,有眼能看肯废书。记取鲁人学柳下,不须辞米赋归欤。
  • 水调歌头 其二 平山堂用东坡韵原文、翻译和赏析
    秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺红。芦叶蓬舟千重,菰菜莼羹一梦,无语寄归鸿。醉眼渺河洛,遗恨夕阳中。蘋洲外,山欲暝,敛眉峰。人间俯仰陈迹,叹息两仙翁。不见当时杨柳,只
  • 2025届浙江Z20名校联盟高三开学考技术试题及答案解析
    2025届浙江Z20名校联盟高三开学考技术试题及答案解析
  • 985、211、双一流大学2023年天津录取分数线及位次一览表
    2024年各省高考志愿填报进行中,那么天津考生多少分能上985、211、双一流大学?我们整理汇总了985、211、双一流大学2023年在天津录取分数线及位次排名信息,供广大考生家长参考。以下是详细情况:
  • 题泽翁小巷原文、翻译和赏析
    到岸未为了,行行万里涂。举头岐路惑,岩畔过樵夫。
  • 单考单招和高考有什么区别 选哪个好
    单考单招主要面向中职学生和普通高中生,考生只能选择本省的学校进行报考,不能报考外省的学校。而高考面向全国,考生可以选择全国范围内的院校。高考的优点在于:高考的成绩可用于申请全国范围内的高校,为学生提供了广泛的选择机会。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学