高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

卖蒜老叟原文、翻译和赏析

卖蒜老叟

原文

卖蒜老叟

袁枚 〔清代〕

  南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂。以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟,龙钟伛偻,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。众大骇,走告杨。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墙,不能打人。”杨愈怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃广约众人,写立誓劵。

  令杨养息三日,老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声。但见杨双膝跪地,叩头曰:“晚生知罪矣。”拔其拳,已夹入老人腹中,坚不可出,哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。

  老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。

译文及注释

译文
  南阳县有个叫杨二的,精通拳术,他可以用两个肩膀扛起两艘船站起来,几百个船工用蒿刺他,蒿碰到他的地方,就一寸一寸地断裂。凭借这一点名声显赫一时。杨二带着他的学生在常州地区习武弄棒,每当他在演武场传授枪棒时,观看的人像一堵墙一样多。有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽,斜着眼睛看,还出言嘲笑他。众人很惊骇,跑去告诉杨二。杨二听说后大怒,把老人叫过来,在他面前用拳头打砖墙,拳头陷入砖墙一尺多,然后轻视地对老人说:“老头你能够像我这样吗?”老人说:“你(这样也就)能打墙壁,却不能打人。”杨二更加生气了,怒喝道:“老家伙你能让我打上一拳吗?被打死了不要怨恨我。”老人笑着说:“我一个老头都快要死了,能够用我的死成全你的名声,死又有什么可怨恨的呢?”于是两人就叫了很多人,当众立了字据。

  老人让杨二歇息三天,三天后,老人把自己捆在树上,脱掉衣服露出肚皮,杨二于是特意在十步外摆好姿势,举起拳头奋力向老人打去。老人一点声音也没有发出,只看到杨二突然跪倒在地,向老人磕着头说:“晚辈知道错了。”当杨二想拔出拳头,却发现已经被夹在老人的肚子里,动弹不得。杨二向老人哀求了很久之后,老人才把肚子一挺放开杨二,只见杨二已经摔得翻过一座桥了。

  老人慢慢地背着他的蒜回去了,始终也不肯告诉大家他的名字。

注释
精:精通。
率:带领。
至:到。
堵:墙。
叟:古代对老人的称呼。
伛偻:驼背;伛偻龙钟。
睨:斜着眼看,形容不在意的样子。
绝:停止。
揶:出言嘲笑、讽刺。
揶揄:出言嘲笑;讽刺。
骇:惊骇。
走:跑。
傲:轻视。
以:用。
是:这样。
打死勿怨:怨;埋怨。
缚:捆绑。
故:一般解释为所以,这里取因此的意思。
奋:举;举起。
寂然:安静的样子。
良久:很久。
纵:放。
徐徐:慢慢地;迟缓;缓慢。
负:背。
卒:最终。
怨:抱怨,怨恨。

作者简介

袁枚

袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。 

► 袁枚诗文 ► 袁枚名句

卖蒜老叟原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 关于自由落体运动,下列说法正确的是()A.重力加速度表示自由下落...
    关于自由落体运动,下列说法正确的是()A.重力加速度表示自由下落物体速度变化的快慢B.自由落体运动是初速度为零的匀加速直线运动C.从同一地点同时释放两个质量不同的物体,若不计空气阻力,两物体同时落地D.物体只在重力作用下的运动就是自由落体运动答案:解:A、加速度表示速度变化快慢的物理量,重力加速度表示自由下落物体速度变化的快慢,故A正确;B、自由落体运动是初速度为零,加速度为g的匀加速直线运动,故B正确;C、根据h=,高度相同,运动时间相同,则同时落地,故C正确;D、因为物体做自由落体运动的条件:①只在重力作用下②从静止
  • 留学生如何应对托福听力考试中的常见题型?
    本文将对托福听力备考中常见的题型进行全面解析。以《4test3section1》为例,分析每个角度下不同题型的特点和解题技巧。本文主要包括:主旨题、细节题、推理题、态度题、段落大意题。通过针对不同题型的论证分析,提供备考者一系列行之有效的解题思路。
  • 广西医科大学什么档次 很厉害吗
    对于一些想要报考广西医科大学的考生来说,知道广西医科大学是什么档次,厉不厉害也是比较重要的,要看一所大学是什么档次,要从排名、含金量、毕业生评价、硕博点等方面入手,以下是小编整理的相关信息,仅供参考,具体以官方公布为准!
  • 卖卜翁原文、翻译和赏析
    三月长安道,雨过街树绿。下有卖卜翁,危坐营握粟。举日讲仁义,旋式推祸福。不学贾大夫,忧来方赋鵩。
  • 2024年新课标II卷高考语文作文(通用20篇)
    在学习、工作乃至生活中,大家对作文都不陌生吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。那么,怎么去写作文呢?下面是小编精心整理的2024年新课标II卷高考语文作文(通用20
  • 送刘司直赴安西原文、翻译和赏析
    绝域阳关道,胡沙与塞尘。三春时有雁,万里少行人。苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲。
  • 虾蟆原文、翻译和赏析
    夏雨下数尺,流水满池泓。虾蟆为得时,昼夜鸣不停。几日饱欲死,腹圆如罂瓶。巨吻自开阖,短项或缩盈。时于土坎间,突出两眼睛。是何痴形骸,能吐恶音声。嗟哉尔肉膻,不中为牺牲。嗟哉尔声粗,
  • 咏雾诗原文、翻译和赏析
    三晨生远雾,五里暗城闉。从风疑细雨,映日似游尘。乍若飞烟散,时如佳气新。不妨鸣树鸟,时蔽摘花人。
  • 舟 其三原文、翻译和赏析
    鼓棹过前湾,推篷破旅颜。山回流水转,烟逐晓云闲。
  • 相和歌辞。子夜四时歌四首。春歌原文、翻译和赏析
    山连翠羽屏,草接烟华席。望尽南飞燕,佳人断信息。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学