高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

和傅郎岁暮还湘洲诗原文、翻译和赏析

和傅郎岁暮还湘洲诗

原文

和傅郎岁暮还湘洲诗

阴铿 〔南北朝〕

苍落岁欲晚,辛苦客方行。
大江静犹浪,扁舟独且征。
棠枯绛叶尽,芦冻白花轻。
戍人寒不望,沙禽迥未惊。
湘波各深浅,空轸念归情。

译文及注释

译文
天气寒冷岁月已晚,傅郎却不辞劳苦出发远行。
长江在平静的时候仍有风浪,而傅郎偏偏在这岁暮时分驾一叶偏舟孤单单地走了。
江边枯萎的野棠花叶子已经凋落完,冰冷的芦花在风中轻摇。
天寒地冻,守望的士兵已经不出来瞭望,沙洲上的鸟离行船很远,因此不惊动。
湘水各处深浅不同,傅郎此去可以亲自践历,君行我仍滞留于此,空添思归悲伤情绪而已。

注释
扁舟:小船。
戍人:古代守边官兵的通称。
迥:远。
轸:伤痛。

赏析

  阴铿诗集中较好的诗篇往往都是写江上景色的,这是他喜爱写、也是写得较为成功的题材。本诗写的是岁暮送一位姓傅的朋友到湘州(今长沙市)去的情景。

  首二句“苍落岁欲晚,辛苦客方行”,是说天气寒冷岁月已晚,傅郎却不辞劳苦出发远行。

  次二句“大江静犹浪,扁舟独且征”,是说长江在平静的时候仍有风浪,而傅郎偏偏在这岁暮时分驾一叶偏舟孤单单地走了。这四句表现诗人对傅郎孤帆远去的深切关心。诗人勾勒描绘出江上风波险恶而眼下又暮色苍茫的景象,虽未正面写情,而爱护之情如见。

 “棠枯绛叶尽”以下四句,按照张玉谷的说法是诗人想象傅郎舟行所见,我们认为此说可取。这四句写的是寒江夜景。诗人不仅写棠及芦苇的情状以表明风力凛烈,而且更用“戍人寒不望,沙禽迥未惊”极写冬夜之寒。由于寒冷,守望的士兵已经不出来瞭望。“沙禽迥未惊”一句,通常人们理解为沙洲上的鸟离行船很远,因此不惊动。那么,诗人写这样一个细节到底要表达什么呢?这里可以作两方面的理解: 一是表明行舟路途上的荒凉和孤寂,二是点明景色严寒。

  苏东坡曾有一首《卜算子·缺月挂疏桐》的词,末二句写孤鸿“拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷”,似乎可以移为此句注脚。诗中写寒夜沙洲的禽鸟未被惊动,正是要写出寒江孤舟行旅的寂寞、荒凉和阴冷,仍然与前一句一样是写其寒苦。末二句是说湘水各处深浅不同,傅郎此去可以亲自践历。君行我仍滞留于此,空添思归悲伤情绪而已。此处,湘波的深浅是实写也是虚写,实写的是傅郎此去的亲历,兼有对他行旅的关切; 虚写则是随着注目于客行湘水的波浪激起自己思想情绪的风涛,湘水的深浅也是诗人思归程度的高低,它只在诗人内心深处回流激荡,真是思归人苦只自知了。

  本诗艺术上的显著特色是构思的多角度转换。起四句是从诗人眼中景写出,中间“棠枯绛叶尽”四句是想象对方客行中的所见,最后结句又转为写自己的身边之事。通过视角的转换,正可把诗人浮想联翩的因送友而思归的情思委婉曲折地表露出来。此外,写景的着眼点在渲染氛围,并非为写景而写景。写冬夜舟行孤寂与寒苦,其结穴仍在写主人公的苦苦思归之情上。

作者简介

阴铿

阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。 

► 阴铿诗文 ► 阴铿名句

和傅郎岁暮还湘洲诗原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 寄熙本明原文、翻译和赏析
    白首遥知得道余,不闻诗思近何如。高斋夜雪同谁话,古木寒山独自居。梦里只寻行去路,愁时聊读寄来书。夕阳溪上多飞鸟,若个能看影是虚。
  • 浦云楼为罗宗器赋原文、翻译和赏析
    豫章有佳士,磊落超常流。久居厌諠杂,复此构崇楼。突兀倚云表,翚飞凌斗牛。绮窗间疏牖,灏气相荡浮。西山与南浦,景物澹以幽。朝登发佳兴,夕览舒烦忧。宾朋日来往,歌咏同倡酬。临风操猗兰,
  • 2024中国人民大学3+2多国留学是咋回事 属于什么学历
    ‌中国人民大学3+2多国留学项目‌是一个本硕连读项目,简称人大3+2。据了解,‌中国人民大学3+2项目属于国内外认可的本科学士学位和硕士学位。‌以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 高考满分作文800带题目 高考满分作文议论文800
    无论在学习或是工作中,大家对论文都再熟悉不过了吧,借助论文可以达到探讨问题进行学术研究的目的。写起论文来就毫无头绪?以下是小编精心整理的高考满分作文800带题目 高考满分作文议论文800,欢迎大家借鉴
  • tracking system是什么意思_tracking system短语搭配_tracking system权威例句
    tracking system的意思是:追踪系统:用于观察移动的人或物体,并提供及时的位置数据序列以供进一步处理。。学考宝为您提供tracking system是什么意思,tracking system翻译,tracking system短语搭配,tracking system权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 下列关于弹力的说法中正确的是( )A.直接接触的两个物体间必然有弹力存在B.不接触的物体间也可能存在弹力...
    下列关于弹力的说法中正确的是()A.直接接触的两个物体间必然有弹力存在B.不接触的物体间也可能存在弹力C.只要物体发生形变就一定有弹力D.直接接触且发生弹性形变的物体间才产生弹力答案:D【分析】弹力产生的条件有两个:一是两个物体必须直接接触,二是发生弹性形变;弹力的方向总是与恢复形变的方向相同;拉力、推力、支持力的实质都是弹力.【详解】A.物体发生形变时,不一定发生弹性形变,所以接触的物体不一定产生弹力,故A错误;B.由条件可知,两物体不接触则一定
  • 题明皇听贵妃弄笛图原文、翻译和赏析
    笛弄霓裳月正秋,三郎侧耳复凝眸。当年听谏如听曲,车驾应无幸蜀忧。
  • 传是楼记原文、翻译和赏析
    昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工斫木为橱,贮书若干万卷,区为经史子集四种。经则传注义疏之书附焉,史则日录、家乘、山经、野史之书附焉,子则附以卜筮、医药之书,集则附以乐
  • 金丹诗诀 其三十二原文、翻译和赏析
    子时气对尾闾关,夹脊河车透顶门。一颗水晶入炉内,赤龙含汞上泥丸。
  • 2024湖南比较好的民办大学有哪些
    2024湖南省内民办大学排名靠前的院校有湖南信息学院、湖南涉外经济学院、湖南交通工程学院、湘潭大学兴湘学院、湖南师范大学树达学院、湖南农业大学东方科技学院等等。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学