高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

花史馆记原文、翻译和赏析

花史馆记

原文

花史馆记

归有光 〔明代〕

  子问居辰洲之甫里,余女弟壻也。余时过之,泛舟吴淞江,游白莲寺,憩安隐堂,想天随先生之高风,相与慨然太息。而子胥必挟史记以行。余少好是书,以为自班孟坚已不能尽知之矣。独子问以余言为然。间岁不见,见必问史记,诸不及他也。会其堂毁,新作精舍,名曰花史馆。盖植四时花木于庭,而庋史记于室,日讽诵其中;谓人生如是足矣,当无营于世也。

  夫四时之花木,在于天地运转,古今代谢之中,其渐积岂有异哉?人于天地间,独患其不能在事之外,而不知止耳。静而处其外,视天地间万事,如庭中之花,开谢于吾前而已矣。自黄帝迄于太初,上下二千余年,吾静而观之,岂不犹四时之花也哉?吾与子问所共者,百年而已。百年之内,视二千余年,不啻一瞬。而以其身为己有,营营而不知止,又安能观世如史,观史如花也哉?余与子问言及此,抑亦进于史矣。遂书之以为记。

作者简介

归有光

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川先生集》《三吴水利录》等。 

► 归有光诗文 ► 归有光名句

花史馆记原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 从离地500m的空中由静止开始自由落下一个小球,g取10m/s2,求:(1)经过多长时间小球落到地面;(...
    从离地500m的空中由静止开始自由落下一个小球,g取10m/s2,求:(1)经过多长时间小球落到地面;(2)从开始下落的时刻起,小球在第1s内通过的位移;(3)小球落地前最后1s内的位移.答案:解:(1)由自由落体运动位移公式h=gt2,得落地时间t==s=10s.(2)第1s内的位移h1=gt=×10×12m=5m.(3)从开始下落,前9s内的位移为:h9=gt=×10×92m=405m.所以最后1s内的位移为:h10=h-h9=500m-405m=95m.
  • 题画美人睡起三首 其一原文、翻译和赏析
    看看一意慵,宵中疑被酒。下床不唤人,钗子枕前后。
  • 丝瓜原文、翻译和赏析
    黄花翠蔓子累累,写出西风雨一篱。愁绝客怀浑怕见,老来万缕足秋思。
  • 王若水为画秋江众禽图原文、翻译和赏析
    钱唐王宰心思长,欲与造化争毫芒。下笔百鸟相趋跄,前身岂是孤凤凰。江头芙蓉花正开,花下细浪亦萦回。敔鹅贴贴天际来,雄雌相随气和谐。一双鸳鸯睡沙尾,野凫翩翩唼菰米。群鸥争浴故未已,倾落
  • 木兰原文、翻译和赏析
    众花摇落正无憀,脉脉芳丛契后凋。舒卷绿苞临小槛,剪裁檀的缀长条。独当春尽情何限,尚有秋期别未遥。桃叶近来消息绝,见君长忆渡江桡。
  • 辽宁单招培训机构有哪些 如何挑选
    辽宁单招培训机构比较好的有振兴教育、沈阳文大教育单招、沈阳创江教育、学大教育单招培训、沈阳弼胜教育、辽宁亿佳好单招培训等等,大家要根据自己的实际情况选择适合自己的培训机构。
  • 杨柳枝词原文、翻译和赏析
    雾撚烟搓一索春,年年长似染来新。应须唤作风流线,系得东西南北人。
  • 2024二批录取结果公布时间 在哪查是否被录取
    2024高考本科第二批录取时间一般是在7月末八月初左右。录取时间可能会因实际录取工作情况而有细微调整,具体时间请关注各省教育考试院发布的相关信息。你也可以提供所在省份,以便我为你查询更准确的本科二批录取时间。
  • zone是什么意思_zone怎么读_zone的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    zone的意思是:n. (有某特色或作用的)地区,地带;(允许或禁止某种活动的)范围;(尤指有别于周围的)区域,部份;(规划的)区域,分区;(地球的)气候带;时区;(动植物)环带,带;(尤作体育用语)巅峰状态 v. 将……划为某种用途的区域;将……分成区(或划成带);<古>用带子围绕,环绕 【名】 (Zone)(塞)佐内。学考宝为您提供zone是什么意思,zone的翻译,zone的用法,zone的短语搭配,zone的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 上海大学国际本科4+0项目相比其他院校4+0优势在哪
    上海大学国际本科4+0项目优势:合作办学行业标杆之一,30年办学成果和丰厚经验;211重点大学直属商学院,获得AACSB认证,与一本统招生共享上海大学资源;教育部批准、上海市示范性表扬的硕士层次中外合作办学机构;严进严出,中外双方教学质量监控和学生管理体系

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学