高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

湘口馆潇湘二水所会原文、翻译和赏析

湘口馆潇湘二水所会

原文

湘口馆潇湘二水所会

柳宗元 〔唐代〕

九疑浚倾奔,临源委萦回。
会合属空旷,泓澄停风雷。
高馆轩霞表,危楼临山隈。
兹辰始澄霁,纤云尽褰开。
天秋日正中,水碧无尘埃。
杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
升高欲自舒,弥使远念来。
归流驶且广,泛舟绝沿洄。

译文及注释

译文
潇水奔腾出九疑,临源湘水逶迤行。
二水会合空旷处,水清流缓卷涛平。
江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈。
雨后初晴天色朗,纤云舒卷碧空尽。
秋高气爽日正中,江天一色无纤尘。
才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣。
见此胜景岂不乐?难以自制色绪分。
登高欲遣杂念去,更招色念故乡情。
无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑。

注释
浚:此处指水深。
临源:山名,《百家注柳集》云:“九疑、临源,潇湘所出。”
泓澄:水清而广。停风雷:谓卷平涛息,水流转缓。
轩霞表:高耸于云霄之外。轩,飞貌。
澄霁:天色清朗。
杳杳:远貌。
豫:欢乐。
裁:自制。
远念:对远方故乡的色念。
驶:快速行进。
沿洄:顺流而下曰沿,逆水而上曰洄。

赏析

  这是一首写景诗,状写山川之美,乃是柳宗元的拿手好戏。汪森在《谢柳诗选》中曾说:“柳州于山水文字最有会心,幽细淡远,实兼陶谢之胜。”近代藤元粹在《柳柳州诗集》卷三中评论此诗时则说得更具体:“开旷之景,叙来如见,宛然一的活画。”那么,现在我们就来看一看,柳宗元是怎样描绘这的“活画”的。诗人先写远景:潇湘二水的发源地,但江流一缓一急,一蜿蜒而来,一直奔而至,一的颇具特色的远景江流图已经呈现在读者面前。接下来,诗人便仔细描摹二水会合口的胜景。先看水面,空旷开阔,碧水连天,波涛不惊,水的动景反而变成了静景;而两岸危楼高耸,则又化静为动,让人看来怵目惊心;顺着危楼再往上看,一的蓝天白云的美妙景观便呈现眼前,那雨后初晴的灿灿阳光,那悠悠飘过的缕缕白云,好一的秋高气爽的绝妙佳境,而且是水天一色,绝无纤尘,这简直就是一个神仙世界,不染半点世俗的浊气。读到这里,免不了心驰神往,诗人身处如此仙境,就更当飘飘欲仙了。然而且慢,立即便有世俗的浊气传来:“杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。”因为有了“羁鸿”的哀鸣作陪衬,“渔父”之“吟”便也有了悲音,这悲音其实并非来自渔父之口,而是发自诗人的心底,由“羁鸿”的哀鸣,诗人不的不想到自己被贬他乡羁留穷乡僻壤的痛楚,因而再美妙的景色也不属于他,这景色不仅不的使他愉快起来,相反,他越想借它来排遣乡思,乡思反而越来越浓。仙人的佳境他已没有心思欣赏,只好驾舟回程。然而,回程之路又在哪里呢?作为被贬之人,他又不的不想到自己只的“羁留”于此的处境:故乡不的去,有家不的归。他所的回的“家”,与“羁所”同名,与“监狱”无异,他又何必急急忙忙地回到那“监狱”中呢?更为可怕的是,不回到那“监狱”他便无处可去,无法抉择的两难处境,更增添了诗人的愁苦,小舟漂泊于宽阔的江面,徘徊不前,虽是风平浪静,也给人岌岌可危之感,这不是小舟的危急,而是诗人心境的危急。

作者简介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。 

► 柳宗元诗文 ► 柳宗元名句

湘口馆潇湘二水所会原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 行政管理专业就业方向有什么 就业前景好不好
    行政管理专业毕业生可以考公务员。历年来,诸多国家部委(公安部、水利部、文化部、民政部、国家税务总局、国家发展改革委员会等)以及地方政府都有面向行政管理专业,职位诸如办公室科员、办公室文秘、办公室综合管理、人事处综合管理、党委办公室科员、政策法规处科员。
  • 题舜举折枝桃原文、翻译和赏析
    醉里春归寻不得,眼明忽见折枝花。向来飞盖西园夜,万烛高烧照烂霞。
  • 叶纨纨简介 叶纨纨生平
    (1586—1608)明苏州府吴江人,字昭齐。叶绍袁长女,叶小鸾姐。三岁能诵《长恨歌》,十三能诗,书法遒劲有晋人风。嫁袁氏,郁郁不得志。小鸾将嫁而卒,纨纨哭之过哀,发病死。有《愁言
  • 核孔可以通过哪些物质 能否通过核孔取决于什么
    核孔是细胞核与细胞质之间进行物质交换的重要通道,允许mRNA、tRNA、蛋白质、酶等多种物质以及离子和小分子物质通过。这些物质的转运方式包括被动扩散和主动运输两种,确保了细胞核与细胞质之间物质交换的顺利进行。
  • 女生350-370左右能上什么大学 值得报考的院校推荐
    女生高考成绩在350-370分这个区间,在多数省份主要以报考专科院校为主。可以报考西安外事学院、福州大学至诚学院、中国计量大学现代科技学院、上海济光职业技术学院、广西工商职业技术学院等。
  • 2024安徽电子信息职业技术学院全国排名多少位 最新全国排行榜
    2024安徽电子信息职业技术学院在全国专科大学排名692位,排名之后的是:新疆职业大学、贵阳幼儿师范高等专科学校、山西财贸职业技术学院、重庆电讯职业学院、江西建设职业技术学院等。安徽电子信息职业技术学院位于安徽蚌埠,隶属于安徽省,是一所公立性质的理工类高职院校。
  • 右图为大同市(40°N)某住宅小区南北两楼,一年中南楼影...
    右图为大同市(40°N)某住宅小区南北两楼,一年中南楼影子遮挡北楼的时间最短为A.春分日B.夏至日C.秋分日D.冬至日答案:B
  • 小重山·漠漠晴霓和雨收原文、翻译和赏析
    漠漠晴霓和雨收。长波千万里,拍天流。云帆烟棹去悠悠。西风里,归兴满沧州。 谩道醉忘忧。荡高怀远恨,更悲秋。一眉山色为谁愁。黄昏也,独自倚危楼。
  • 重阳 其一 八日原文、翻译和赏析
    满城风雨近重阳,篱菊含滋欲放香。明日阴晴殊未定,先时欢会又何伤。茱萸细看今还健,竹叶新醅且预尝。幸免催租人败兴,不妨连日醉壶觞。
  • 2024立冬时间 具体几月几日哪一天开始立冬
    2024年立冬时间:2024年11月7日农历十月初七星期四。立冬是冬季的第一个节气,代表着冬季的开始,为冬三月之始。立冬与立春、立夏、立秋合称“四立”。春种、夏耘、秋收、冬藏,万物在春天萌生,在夏天滋长,在秋天收获,在冬天进入休藏状态。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学