高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

木兰花·秋容老尽芙蓉院原文、翻译和赏析

木兰花·秋容老尽芙蓉院

原文

木兰花·秋容老尽芙蓉院

秦观 〔宋代〕

秋容老尽芙蓉院。草上霜花匀似翦。西楼促坐酒杯深,风压绣帘香不卷。
玉纤慵整银筝雁。红袖时笼金鸭暖。岁华一任委西风,独有春红留醉脸。

译文及注释

译文
因为是严秋时节,院里的荚蓉树已开始凋零了,院落里的花草上也匀匀地洒上了一层白霜。华美的楼阁上,我们靠近而坐。主人频频斟酒,不让杯子有空的时候。外面秋风呼呼,吹得绣帘吱吱作响,可满屋子仍然散发着惬意的香味。
她用纤长的手指,慢慢弹着饰有白银的古筝,弹累了,手冷了,就在手炉上稍稍取暖休息。尽管岁月已到了秋季,万物凋零了,可她的脸上似乎还留着春天的颜色,红艳艳的,其实那是酒后红晕啊!

注释
秋容:秋光,秋色。
芙蓉:此指木芙蓉,秋季开花,湖南一带多栽培。
匀:均匀。
朱楼富丽华美的楼阁,指作者与义妓相会饮酒的地方。
促坐:迫近而坐。
玉纤:女子手指的美称,拟其细腻白皙。银筝雁,古筝上的弦柱,因其斜列如雁阵,并以银为饰故称。
金鸭:指金鸭形的取暖手炉,因体积较小,可笼在袖中。
春红:此指因酒醉而绯红的双颊。春,唐、宋时常指酒,如剑南春。红,酒后脸上的红晕。

赏析

  词的上阕,重在描绘时序和场景。时当秋深,芙蓉院里,秋容已老,一派衰败之象。庭中小草也已枯黄老死,上面凝聚着颗颗霜花。“匀似剪”,谓草上朵朵霜花,十分均匀,好似剪裁而成。此句盖化用李贺《北中寒》诗:“霜花草上大如钱,挥刀不入迷蒙天。”接下来两句,交待场景。仕途蹭蹬、宦海沉浮的词人,在被贬到这蛮荒之地时,竟受到热爱其词的义妓母女的尊重,引他上西楼,还盛情相待,迫近而座,清歌侑酒,使词人内心获得了片刻的安慰,所以,在当时楼上众多的物象中,惟有那“风压绣帘香不卷”最令敏感的词人动心,最为他所注意——这清歌妙吟的西楼,成了他疲惫身心的避风港。

  下阕由景及人,着笔描写为他弹琴哦词的义妓。由于敬慕词人,对其所作“得一篇,辄手笔口哦不置”,所以这位义妓在与心中的偶像相聚一处时,当然会尽其所能为词人吟唱,所以,词中重点描绘了义妓弹唱时的动作神态。 “玉纤”两句,对仗十分工稳,恰到好处地传达出当时义妓表演时态度的认真。“玉纤”跟“红袖”相对,“银筝”与“金鸭”相衬,极富色彩感,一副装束,显得华贵而高雅。“慵整”和“时笼”的动作和神态,又刻画出这位义妓的娇美可爱。末尾两句,画龙点睛,描绘她脸部的神采。酒逢知己干杯少,在词人自己“酒杯深”的同时,义妓也在“慵整”和“时笼”中不知不觉饮酒过多,以至于双颊绯红。这里,“岁华一任委西风”一句,含意相当深刻,不可轻易放过。西风即秋风,西风一起,表明秋季已到,万物都将衰老枯萎。词人说醉红双颊的义妓将岁华委于西风,暗示此妓花容已老。将这种感触跟她因为酒醉而泛起的春红相映衬,寓有美人迟暮之感。而且,透过作者的词笔,似乎还传达出他隐约的身世之悲。只是,这种情绪被处理成一个义妓的神态,以一种艳思弱化掉了那一声长叹。身世之感,打并人艳情之中,大概指的就是这种手法。

  整首词直叙词人眼中所见,感情平稳深敛,心绪的起伏被潜置于词所描绘的景象人物背后。但是,从词人所撷取的物象,所营造的气氛中,读者可以隐约感受到被贬的词人内心的愁绪。面对眼前的红颜知己,听她吟唱着自己所填的妙词,作者没有表现出一丝兴奋和激动,而是平静的心情观察着这一切。是他心中没有痛苦,还是他暂时忘却了痛苦?都不是,是他在用眼前的平静在掩饰着内心的痛苦。词的末尾两句,隐约透露出词人内心的波澜:那一任岁华委西风的放旷,那醉脸上的春红,是那位红颜知己,也是作者本身!芙蓉院妓能与她仰慕的词人相见,歌彼之词,献己之技,对她而言,当然是一件幸事。被盛情相邀,殷勤相侑的词人,在“洒杯深”之后,当然也会春红满脸。那歌,那酒,此时成了沟通彼此情感的桥梁,而秋容老尽的芙蓉院妓的处境,又怎能不引起词人对自己的身世、地位的联想!所以说,词的末尾两句,看似写对方兴之所至时的忘情,实际上已经暗含着词人自己悲苦的内心感受。《词则·闲情集》卷一中评此词:“顽艳中有及时行乐之感。”可谓一语中的。

  唐朝诗人自居易被贬浔阳巧偶琵琶女时作“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感慨在秦观的这首词中也同样存在着,只不过秦观将这种感情融人到了情景描写和渲染之中,将白居易那直白显豁的情感抒发,化成了一种含而不露的情绪,萦绕词中却又不说透,使人有所悟又有所迷。

创作背景

  《木兰花·秋容老尽芙蓉院》所写时间、景物、情境,都与此事颇为相符。秦观受党祸南迁,是在宋绍圣三年(106年),因此可以初步判断此词很可能就是宋绍圣三年(106年)被贬到长沙时的酬妓之作。

作者简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。 

► 秦观诗文 ► 秦观名句

木兰花·秋容老尽芙蓉院原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 直甫见示次云乞豫章集数诗偶成二小绝因以自原文、翻译和赏析
    莫怪骚人太颉颃,曾闻阿母语刘郎。神仙本自无言说,尸解由来最下方。
  • 北京旅行日记英语作文(精选16篇)
    时间过得真快,一天又将结束了,想必有很多难忘的瞬间吧,立即行动起来写一篇日记吧。可是怎样写日记才能出彩呢?以下是小编收集整理的北京旅行日记英语作文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。  北京旅行日记英语作文 1  Beijing has a long history . There are lots of places of interest .Every year lots of travellers go sightsee
  • 有关高中记叙文1000字
    节选:外节选:婆节选:的节选:甲节选:骨节选:文节选:作节选:文节选: 节选:有节选:关节选:高节选:中节选:记节选:叙节选:文节选:1节选:0节选:0节选:0节选:字节选::节选:外节选:婆节选:的节选:甲节选:骨节选:文节选:作节选:文节选:1节选: 节选:一节选:九节选:七节选:九节选:年节选:那节选:是节选:一节选:个节选:春节选:天节选:,节选:有节选:一节选:位节选:老节选:人节选:在节选:中节选:国节选:的节选:南节选:海节选:边节选:画节选:了节选:一节选:个节选:圈节选:,节选:神节选:话节选:般节选:地节选:崛节选:起节选:座节选:座节选:城节选:,节选:奇节选:迹节选:般节选:聚节选:起节选:座节选:座节选:金节选:山节选:每节选:个节选:星节选:期节选:天节选:的节选:早节选:上节选:,节选:听节选:着节选:这节选:首节选:《节选:春节选:天节选:的节选:故节选:事节选:》节选:,节选:坐节选:在节选:
  • 拜新月原文、翻译和赏析
    开帘见新月,便即下阶拜。(便即 一作:即便)细语人不闻,北风吹裙带。 (裙带 一作:罗带)
  • 2024高考直接出国留学可以吗 有影响吗
    高考后可以直接出国留学。高考完直接留学可以更早地接触到国际先进的教育理念和知识体系,有利于学术上的深入发展。高考完直接留学可以更早地沉浸在目标语言的环境中,提高语言水平。高考完直接留学可以更早地体验不同的文化,拓宽视野。
  • 山西公办一本大学排名及分数线(2024年高考参考)
    山西公办一本大学排名位居前列的有:是太原理工大学、山西大学、中北大学。其中山西大学:2023年在山西文科录取分数线为510;2023年在山西理科录取分数线为508。下文是小编整理的山西一本学校排名及录取分数线,可供2024年的考生参考。
  • 木兰花·立春日作原文、翻译和赏析
    三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草。春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。今朝一岁大家添,不是人间偏我老。
  • 明皇与贵妃原文、翻译和赏析
    到底君王负旧盟,江山情重美人轻。玉环领略夫妻味,从此人间不再生。
  • 初至京城寓居言怀原文、翻译和赏析
    道途奔走四千馀,憔悴京城僦屋居。晓逐时英登馆阁,夜因羁梦到乡闾。将衰敢望功名显,临用应惭学术疏。落日孤云天一角,眼穿谁为附来书。
  • 摊破浣溪纱原文、翻译和赏析
    月殿云廊锁碧流。满村风景足清幽。犹听一声歌白苎,女儿喉。胡马嘶风常恋阙,灵狐枕首不忘丘。怎奈五湖人不返,两边愁。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学