高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

减字浣溪沙·听歌有感原文、翻译和赏析

减字浣溪沙·听歌有感

原文

减字浣溪沙·听歌有感

况周颐 〔清代〕

惜起残红泪满衣,它生莫作有情痴。人天无地着相思。
花若再开非故树,云能暂驻亦哀丝。不成消遣只成悲。

译文及注释

译文
怜惜起落花我就泪水满衣,来生再也不作痴情男子,她和我人天相隔,没有地方着落相思。
花如果再开已不是原来的树,云能暂时停住也是一缕哀丝,听歌不能排遣我的愁情,只能使我心情无限悲凄。

注释
残红:落花。
花若再开非故树:花,比喻死去的情人。故树,原来的树,作者自比。
暂驻:暂时停住。云,比喻死去的情人。

赏析

  这首词的情绪触发点是词题所示之“歌”,“听歌有感”符合于一般的物感式审美方式。“感”的内涵是”情痴”,其具体对象是“相思”,全词是对“情痴”的性质、状态的表述。况周颐《蕙风词话》卷一有所谓“词心”之说,这首《减字浣溪沙》正是以“词心”所写的绝妙好词。它不同于南宋梦窗有“情痴”之称的《风入松》(听风听雨过清明),本词偏重于对“情痴”这一具体情感型态的描述。

  词人“听歌”而不限于歌,歌只是一种媒介而已,由歌引发出情绪,词篇便从情绪切入。词人是描述情绪,但没有对情绪作知性分析,而是从一个感性现象写起:“惜起残红泪满衣”。就意象而言,颇似白居易、苏东坡所写的秉烛看衰红,但情调上更为深沉凄切。词人惜落花残红,不仅流泪,而且泪沾“满衣”,一个“满”字,显示了凄楚之深。这个情感现象描述是“痴情”的感性表征,而“残红”凋零又包含着情人玉殒的隐喻意味,这便隐约透现出“情痴”的情感指向。“它生莫作有情痴”,这是匪夷所思的来生企求。“它生莫作”正反衬出今生已是。“情痴”已使今生难以摆脱,则反映出痴情之深,背面敷墨,效果益显。“人天无地著相思”,“相思”点示了痴情的具体内涵,使情具有了确定性。浩浩宇宙,上穷碧落下黄泉,都无法在某一个角落里安置这相思痴情。相思之情,其程度、性质、范围得到极致表述,把“痴”的涵义大大深化了。

  下片首句在意脉和意韵上跟上片首句有一定联系。“花若再开非故树”,花可以再开,但重开之花,已不再会是过去之“树”了。这才是上片首句“惜起残红泪满衣”的内在原因,把痴情的表达发挥得别开生面。在词人看来,花的存在、出现,人的情感存在、出现只能是一次。一旦消逝便无法追踪、不复再来。这是词人对痴情的深刻理解、体认和体察,其“词心”至为独特。“云能暂驻亦哀丝”,那美丽的情人有如天边一片云,缥缥缈缈,悠然远逝,即便暂时驻足,也终究是要消失的,因而也只能增添哀伤。这便进一步表现了相思之情的首次性质和无法追回的特点。结句“不成消遣只成悲”点题。“听歌”本作“消遣”,但效果适反,变成“悲”了,“悲”是词题”感”的具体化。这一句大得老杜“愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉”(《至后》)的神韵,是情感寻求替代性转换,反而更伤其心的独特表现。这是况周颐用其深微细腻的“词心”感应“痴情”的结果。

作者简介

况周颐

况周颐(1859~1926)晚清官员、词人。原名周仪,因避宣统帝溥仪讳,改名周颐。字夔笙,一字揆孙,别号玉梅词人、玉梅词隐,晚号蕙风词隐,人称况古,况古人,室名兰云梦楼,西庐等。广西临桂(今桂林)人,原籍湖南宝庆。光绪五年举人,曾官内阁中书,后入张之洞、端方幕府。一生致力于词,凡五十年,尤精于词论。与王鹏运、朱孝臧、郑文焯合称“清末四大家”。著有《蕙风词》、《蕙风词话》。 

► 况周颐诗文 ► 况周颐名句

减字浣溪沙·听歌有感原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 辽宁单招18所公办学校 哪些院校比较好
    辽宁公办单招学校有辽宁医药职业学院、辽宁省交通高等专科学校、大连职业技术学院、盘锦职业技术学院、辽宁轨道交通职业学院、辽宁金融职业学院、锦州师范高等专科学校、辽宁农业职业技术学院等等。
  • 浣溪沙 春城即事原文、翻译和赏析
    杨柳春城驻幰车。罗衣掩映女墙斜。江南装束是谁家。城下有人闲伫立,芙蓉朝日望来赊。一春愁绪又添些。
  • 2024高考分数出来后什么时候录取 几号出录取结果
    2024各个高校的录取时间并不一样,但主要都集中在每年的7月至8月。其中高考提前批次录取结果一般会在7月末或者是8月初陆续公布。以收到录取通知书为准,这个没有固定的时间。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。
  • 点绛唇 其五原文、翻译和赏析
    独上高楼,恨随春草连天去。乱山无数,隔断巫阳路。信断梅花,惆怅人何处。愁无语,野鸦烟树,一点斜阳暮。
  • 菩萨蛮(十之四)原文、翻译和赏析
    帘旌不动薰余热。高堂谁送能言雪。一笑下人间。天风袭坐寒。歌声云外去。句句苏仙语。曲罢一尊空。飘然欲驭风。
  • 吉林省松原市前郭一中名校调研系列卷2023~2024学年.九年级上学期第三次月考历史试卷(含答案)
    名校调研系列卷·九年级第三次月考试卷历史(人教版)一、单项选择题(每小题1分,共10分)1.大河流域孕育了古代灿烂的人类文明。下列诞生于两河流域的古代文明是( )A.古埃及文明 B.古希腊文明 C.古代印度文明 D.古巴比伦文明2.基督教在西欧封建社会发展过程中产生了重大影响。这一宗教
  • 九日原文、翻译和赏析
    欲赋前贤九日诗,茱萸相斗一枝枝。可怜宋玉情无限,争似陶潜醉不知。绿鬓爱随风景变,黄华能与岁寒期。登高回处狂多少,笑杀襄阳拍手儿。
  • xanthation是什么意思_xanthation短语搭配_xanthation权威例句
    xanthation的意思是:n. 黄化;[化学] 黄原酸化作用。学考宝为您提供xanthation是什么意思,xanthation翻译,xanthation短语搭配,xanthation权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 捣衣诗 其二原文、翻译和赏析
    役役滞风波,游人淹不归。亭皋木叶下,陇首秋云飞。寒园夕鸟集,思牖草虫悲。嗟矣当春服,安见御冬衣。
  • 菏泽思途高职单招培训机构招生
    在探讨菏泽单招培训学校时,我们不得不深入了解当前市场上的各类培训机构,并结合其教学质量、师资力量、学生满意度以及行业声誉等多方面因素进行综合评估。小编推荐菏泽思途高职单招培训机构,菏泽本地老品牌,一起来看看!

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学