高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

pretend后接从句与pretend like后接从句的区别

问题描述

Just pretend like I don't have it.

为什么多加一个 like? pretend 可以是及物动词啊。

如果不加 like 句子也是对的吧,加 like 与不加 like 有何区别?like 在这里是介词吗?

老师答疑

倪老师:

1. 此句中的 like 是连词,意思与 as 或 as if 相同。例如:

  Like (=As) I said , you’re always welcome to stay.(OALD)

  She looked like (as if) she was enjoying the party.(MWALD)

  一般认为,like作连词是非正式的(informal)用法,但却很常见,尤其在美语中。

2. pretend 既是及物动词也是不及物动词。你引用的句子中的pretend是不及物动词用法,就像I’m tired of having to pretend all the time(OALD)中的pretend一样。至于不及物动词pretend后面所接的like从句,应该称为(方式)状语从句。所以,从语言结构上讲,pretend后的that从句和like从句是有区别的。

3. 事实上,非正式语体的 pretend like 从句的使用频率很低,主要用于美语。但就表达的意思来讲,pretend like 和 pretend (that) 从句基本没有区别。下面两例均摘录于近年美国报刊:

  So I turned off the ignition, opened the hood of the car and pretended like I was trying to fix something. (USATODAY,2015)

  We pretended like we were searching for something else -- anything else -- and tried to adapt to carrying cell phones instead.(Iowa Review,2013)

  如果将两句中的 like 换成 that (可以省略),不会造成语意差别。

pretend后接从句与pretend like后接从句的区别

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

翻译一句话:1997年人民的收入相当于1979年的14倍。

1997年人民的收入相当于1979年的14倍。 请问这句话怎么翻译?
翻译一句话:1997年人民的收入相当于1979年的14倍。
2024年11月23日

“某人上网”可以用go online表示吗

I go online as often as I can. First of all, I can shop on the Internet without leaving my room. When I shop on the Inte
“某人上网”可以用go online表示吗
2024年11月23日

until中的过去完成时

He waited until she had finished speaking. 从汉意上怎么觉得 finished 发生在 waited 之后,怎么却用了过去完成时?不理解 finished 怎么在waited的之前了?盼专家解惑。
until中的过去完成时
2024年11月23日

否定疑问句和反意疑问句如何变为间接引语

我知道一般疑问句变反意疑问句的方法,但是如果是否定疑问句或反意疑问句呢?如何变为间接引语? 比如以下各句如何变为间接引语? “Don’t you love her?” he asked me. “You love her, don’t yo
否定疑问句和反意疑问句如何变为间接引语
2024年11月23日

say可以用于引出疑问句的直接引语吗

看到这样一个句子,直接引语是一个问句,但没有用 he asked,而是用了 he said: “Seb?’ he said, with a rising inflection.“是塞伯吗?”他扬声问道。 请问:这种用法规范吗?
say可以用于引出疑问句的直接引语吗
2024年11月23日

He is said to be ill主动语态是什么

He is said to be ill 是一个被动语态,它如何变为主动语态呢?
He is said to be ill主动语态是什么
2024年11月23日

英语的单引号与双引号用法

我们一般的习惯是双引号里面套用单引号吧,对不对? 但我看到这样一个句子,是单引号里面套用双引号: He said, ‘It is your book “Missing You All” that saved us.’ 请问这个引号用得对吗?
英语的单引号与双引号用法
2024年11月23日

难句分析(to answer question做什么成分,one指代什么)

It is obviuos how the capacity to visualize objects and to finger out numerical patterns suits one to answer question th
难句分析(to answer question做什么成分,one指代什么)
2024年11月23日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学