高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

这句话的divides是否用错了,是否应该是divide? 不定式表语前面省略to ?

问题描述

But when you strip away the sentimentality, what it really does is divides us

老师答疑

陈老师:

But when you strip away the sentimentality, what it really does is divides us

你的 理解是对的,应该是省略不定式to, 用动词原形divide

这句话的divides是否用错了,是否应该是divide? 不定式表语前面省略to ?

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

next week位于名词后作定语的疑问

《剑桥高阶英汉双解词典》groundwork 词条的一个例句: The committee will meet today, to lay the groundwork for inter-pary talks next week. 委员会
next week位于名词后作定语的疑问
2024年11月19日

句末单独一个ever是什么意思(前面还有一个破折号)

It was difficult for Cathy to accept that she wasn’t a winner—ever. 上面句子是2016年天津卷高考英语完形填空中的一个句子。句末的 ever 是什么意思?什么用法?怎么单独
句末单独一个ever是什么意思(前面还有一个破折号)
2024年11月19日

句末的现在分词作什么成分(2016天津高考英语卷)

下面句子是2016年天津卷高考英语完形填空中的一个句子: But Cathy woke me up early next morning, wearing her swimsuit ready to go! 请问句中的现在分词短语 wear
句末的现在分词作什么成分(2016天津高考英语卷)
2024年11月19日

请问“旅游办事处”该如何翻译?

请问“旅游办事处”该如何翻译?
请问“旅游办事处”该如何翻译?
2024年11月19日

请问“外语培训”该如何翻译?

请问“外语培训”该如何翻译?
请问“外语培训”该如何翻译?
2024年11月19日

请问“耗资巨大”该如何翻译?

请问“耗资巨大”该如何翻译?
请问“耗资巨大”该如何翻译?
2024年11月19日

这句话里that引导的是定语从句还是同位语从句?

Since then, I have worked on making my dream that computers can understand us better and work more simply a reality. 书里说
这句话里that引导的是定语从句还是同位语从句?
2024年11月19日

关于状语从句中的时态问题

在句子I’ll go home as soon as I have finished my homework. 与 Please lend me that book if you have finished reading it.能不能改成
关于状语从句中的时态问题
2024年11月19日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学