高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

一个觉得别扭的句子翻译

问题描述

In spite of the love of parents for their child and their fear for her safety, they both knew that their beautiful daughter was an incredible stupid, dull little girl. 不顾父母痛爱它们的孩子,担心她的安全,他们都知道他们那个美丽的女儿是一个技巧愚笨的小女孩。

中英文对照看,字面上倒没什么问题,但学生我再仔细品味译文,觉得逻辑上别扭,好像是词不达意似的——体现不出来“让步”。请专家指点一下!

老师答疑

曾老师:

这里的译文“不顾父母痛爱他们的孩子”根据句意最好改为“虽然父母痛爱他们的孩子”。

in spite of (= despite ) 表“不管,不顾;虽然,尽管”的意义,但在汉语中它们还是有一定的差异的。如:

Despite what others say, I think he's a very nice chap. 

不管别人怎么说,我仍认为他这个人很好。

In spite of the bad storm John delivered his papers on time.

虽然天下暴雨,约翰仍按时投递报纸。

一个觉得别扭的句子翻译

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

There's a storm up there.这句话中up there是什么意思?

There's a storm up there.这句话中up there是什么意思? 它与There's a storm there.有什么区别?
There's a storm up there.这句话中up there是什么意思?
2024年11月21日

是祈使句吗? As you obt

As you obtain the levels that you have set for yourself, always include a small reward at each point.本句中的动词include没有主语,是
是祈使句吗? As you obt
2024年11月21日

这些动词不是并列关系吧?

On the other hand, if you consistently miss the goals, re-evaluate, and consider setting them a little lower as you will
这些动词不是并列关系吧?
2024年11月21日

是并列谓语吗? Everything

Everything in the concept has been built,is operating or has a close cousin that is operating.本句话是不是一个简单句中,一个主语带有三个并列谓语动
是并列谓语吗? Everything
2024年11月21日

as后面的从句省略主语了吗?

The problem with electric cars is that they have typically been limited to a range of tens of miles as opposed to the hu
as后面的从句省略主语了吗?
2024年11月21日

是主语省略吗? Other scie

Other scientists also said the proposal looked promising but could not evaluate it fully because the details had not bee
是主语省略吗? Other scie
2024年11月21日

请问这个要怎么翻译?

It is an ABC television show popular in the USA from the 1960s through the 1980s, resurfaced in several syndicated versi
请问这个要怎么翻译?
2024年11月21日

这句话要怎么理解?

Snape, of course, would no sooner let them play games in class than adopt Harry. 这句话是哈利波特里面的,no sooner...than不是一...就的意思吗
这句话要怎么理解?
2024年11月21日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 曹将军原文、翻译和赏析
    将军精悍姿,齿齿碎铁石。在昔童稚中,但闻饱经术。纵横骋柔翰,丹雘间金碧。有司塞明诏,敝邑屈词伯。芹香春水生,冠玉侍重席。脱略章句陋,搜抉穷理窟。未及文化成,其如王土窄。丈夫报主原,
  • 沈阳工学院2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次
    2024沈阳工学院各省录取分数线及各专业录取最低分还没有公布,小编根据2023年沈阳工学院在各省录取分数线及各专业录取最低分整理相关数据,沈阳工学院在北京录取分数线为470分,沈阳工学院在天津录取分数线为472分;沈阳工学院人力资源管理专业最低分为335。
  • 醉和颜美中元夕绝句原文、翻译和赏析
    年年人月喜团圆,好在诗边又酒边。莫道玄风只渔钓,也随世俗夜无眠。
  • 洛阳道原文、翻译和赏析
    徼道临河曲,层城傍洛川。金门才出柳,桐井半含泉。日起罘罳外,车回双阙前。潘生时未返,遥心徒眷然。
  • 寿张碧汉六十原文、翻译和赏析
    先生雪胡面如玉,公辅隐然观器局。丈夫出处自有数,功名未在三千牍。柰何骏骨老兀硉,相者茫茫惟举肉。先生掀髯发大笑,誓弗回头顾场屋。江湖满地气豪杰,浮云万里空双目。本色风流贺季真,著家
  • 柳梢青(建康作)原文、翻译和赏析
    白鹭洲前,乌衣巷口,江上城郭。万古豪华,六朝兴废,潮生潮落。信流一叶飘泊。叹问米、东游计错。老眼昏花,吴山何处,孤云天角。
  • 北京化工大学2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次
    2024北京化工大学各省录取分数线及各专业录取最低分还没有公布,小编根据2023年北京化工大学在各省录取分数线及各专业录取最低分整理相关数据,北京化工大学在北京录取分数线为590分,北京化工大学在天津录取分数线为613分;北京化工大学化学专业最低分为511。
  • 《6.5 量子化现象》2023年同步练习卷(含解析)粤教版(2019)必修第三册
    粤教版(2019)必修第三册《6.5 量子化现象》2023年同步练习卷一、选择题1.如图为氢原子光谱,Hα、Hβ、Hγ、Hδ是其中的四条光谱线,下列说法正确的是(  )A.氢原子发射光谱属于连续光谱B.Hα谱线对应光子的能量最大C.Hδ谱线对应光子的频率最小D.该光谱由氢原子核外电子的跃
  • 英语技巧:用英语礼貌表达个人观点
    重点词汇预告:reckon;vt.计算,估计,认为;vi.计(算),判断,依靠;参考例句:Don't reckon upon your relatives to help you out of trouble.不要指望你的亲戚会帮助你摆脱困境。 I reckon that he is rather too old to marry again.我认为他的年龄太大,不太适于再婚。
  • 古意原文、翻译和赏析
    妾颜如花命如叶,嫁得良人伤远别。别来独自守空闺,夜夜焚香拜明月。月缺重圆会有期,人生何得久别离。愿将身托蟾蜍影,照见良人不寐时。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学