高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

英语长难句结构分析

问题描述

For this novelist whose personal obscurity was more complete than that of any other famous writer was always quick to insist on either complete anonymity or on the propriety of her limited craft , her delight in delineating just "3 or 4 Families in a Country Village."

句子看了好久都没看懂,求解答!

老师答疑

刘老师:

For this novelist whose personal obscurity was more complete than that of any other famous writer was always quick to insist on either complete anonymity or on the propriety of her limited craft, her delight in delineating just “3 or 4 Families in a Country Village.”

句子看了好久都没看懂,求解答!

【翻译】因为,这位小说家较之任何其他著名作家更加隐匿无闻,她总是机敏又锲而不舍,一边彻底隐姓埋名,一边对其作品精雕细琢,在勾勒“乡间村庄里的三、四户人家”中获得快乐。(也可译为:乐于/陶醉于描写“乡间村庄里的三、四户人家”。)

【分析】这是介绍英国著名女作家简·奥斯汀的一段文字。

for 是连词,表示“原因”,具有承上启下的作用。

1. 句子主干:this novelist was always quick to insist on either complete anonymity or on the propriety of her limited craft.

2. 定语从句:whose personal obscurity was more complete than that of any other famous writer,修饰this novelist (看作非限制性定语从句,先于主句翻译)

3. 词语解释:

(1)personal obscurity:个人身份的隐匿无闻。

(2)more complete:更加完全。(不需翻译出来,结合隐匿无闻,理解为:更加隐匿无闻。)

(3)complete anonymity:彻底隐姓埋名。

(4)insist on:坚持;始终不渝,锲而不舍。后面的两个on 短语是并列关系,第二个on 是承前省略了insist:on either complete anonymity or on the propriety of her limited craft。

(5)the propriety of:恰到好处地,很有分寸地。名词短语理解为副词用法。

(6)her limited craft:她有限的作品。此意是:把自己的作品像“工艺品”那样去精雕细琢。把“恰到好处、很有分寸”翻译为动词“精雕细琢”。据说在去世之前,简·奥斯汀称,自己的写作是用一支纤细的羽毛笔在“一小块(不到两英寸)象牙”上完成的。

(7)her delight in delineating just “3 or 4 Families in a Country Village.”:独立主格结构。her delight in delineating 她的快乐在勾勒、刻画......中。

【重要说明】

关于对whose personal obscurity was more complete than that of any other famous writer 这句话的翻译问题,我译为“这位小说家较之任何其他著名作家更加隐匿无闻”。

汉译可能产生两种理解:

1. 作家身份隐匿,不为外人所知。

2. 作家不闻名,没有知名度。

我的理解当然是前者。因为简·奥斯汀创作了那么多轰动作品,而一直隐姓埋名,而作品的知名度几乎与莎士比亚齐名。奥斯汀的哥哥亨利在她死后主持了《诺桑觉寺》和《劝导》的出版,才公布了她的真名和身份。下文说的她坚持隐姓埋名进行创作,也是这个意思。

谢谢曹老师的提醒。为了避免歧义,我略微修改一下:

“这位小说家的个人情况较之其他著名作家更是隐匿无闻”。

其实,我在上面分析时,已经有了这个意思:personal obscurity:个人身份的隐匿无闻。


曹老师:

For this novelist whose personal obscurity was more complete than that of any other famous writer was always quick to insist on either complete anonymity or on the propriety of her limited craft , her delight in delineating just "3 or 4 Families in a Country Village."

For:并列连词表示原因,下面的句子是前一句的原因。

this novelist:主语

whose personal obscurity was more complete than that of any other famous writer:主语的定语从句

is always quick:系表结构

to insist on either complete anonymity or on the propriety of her limited craft , her delight in delineating just "3 or 4 Families in a Country Village.":表语形容词的方面状语。

personal obscurity:个人信息的缺失(由费解引申)

more...than any other...:表达最高级意义。最为。。。

be quick to do sth; 毫不犹豫地做某事

anonymity:匿名

the propriety of her limited craft:恰到好处的运用有限的写作技巧。

delineating:描写

译文:

因为在所有著名作家中,这位小说家的个人信息是最为隐秘的,她总是坚持匿名写作或恰如其分地运用其有限的写作手法--即她所喜欢的描写某乡村的三个或四个家庭。

陈老师:

同意曹老师和刘老师精彩分析!

曹老师和刘老师对英语长难句语法结构分析造诣的确深啊!

英语长难句结构分析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

send 的含义和用法

为了宣传《英语答疑网》,活跃问答气氛,我从现在开始提出若干英语问题。欢迎各位老师和网友踊跃参与解答,我将视情况适当增加鲜花。 【英语问题】After nine years, his father finally sent for the f
send 的含义和用法
2024年12月25日

Sth is for doing sth中动名词可用主动表被动吗

Don’t touch the machine. It is just for looking at. Don’t touch the machine. It is just for being looked at. 上面哪句是对的,或是两
Sth is for doing sth中动名词可用主动表被动吗
2024年12月25日

There be句式可以省略there吗

Must be some mistake, I think. 请问这个句像是省略了 there,这样也可以不? 难不成 there be 句式可以省略 there 的啊!
There be句式可以省略there吗
2024年12月25日

be going to go和be going to come有错吗

老师在讲评书面表达时说,英语一般不说 going to go和going to come。 为什么 go, come 在这个句式是例外呢?既然“一般”不说,那说明“特殊”时可说,对吗?那什么时候可说呢?
be going to go和be going to come有错吗
2024年12月25日

翻译:I was a beautiful baby.

翻译:I was a beautiful baby. 句子合情理吗?
翻译:I was a beautiful baby.
2024年12月25日

an item of cake为什么有错

有人认为,英语可以说: an item of clothing an item of furniture an item of jewellery 但是不能说: 误:an item of cake 没有明白这是什么原因。请专家老师分析一下。
an item of cake为什么有错
2024年12月25日

catch sb doing sth的结构分析

The man caught the boy picking apples in the orchard. 请老师分析并翻译一下这个句子。
catch sb doing sth的结构分析
2024年12月25日

分析as follows的句子成分

His explanation is as follows. 他的解释如下。 It may be briefly summed up as follows. 这可以简短地概括如下。 请分析一下as follows在句子中作什么成分?
分析as follows的句子成分
2024年12月25日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • sinless是什么意思_sinless用法_翻译_短语搭配_权威例句
    sinless的意思是:adj. 无罪的;清白的。学考宝为您提供sinless是什么意思,sinless翻译,sinless用法,sinless短语搭配,sinless权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 主谓一致中的“就近原则”与“就远原则”
    请老师解释一下在主谓一致常用到的两个概念——“就近原则”和“就远原则”。“就近原则”语法书上有所分析,但“就远原则”好像书上很少提到(尽管百度上有不少分析)。谢谢老师!
  • 女生声音甜美给人什么样的感觉,会给人亲切感
    女生声音甜美会给人一种亲近感。甜美的声音会使人心情愉悦,给人留下不错的印象,女生声音甜美可以拉近距离,容易被周围的人接受。虽然嗓音甜美是天生的,但是后期可以训练自己的声音让自己的声音变得好听,找准自己的声音特色。
  • 统编版初中语文七年级上册 第15课《诫子书》教学设计
    教学设计 初中语文《诫子书》教学目标:1.熟读文章,理解文意,结合作者生平,体会文章主旨,思考其现实意义。2.感受传统文化,接受古典作品熏陶。教学过程:【导入】古代家训,大都浓缩了作者毕生的经历和智慧。不仅作者的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。以家风为主题的综合性学习活
  • 周宣补*要深功,除唤起调羹粉桂。
    “周宣补*要深功,除唤起调羹粉桂。”诗句出处:《鹊桥仙九首》;是元朝诗人王恽的作品。 沉酣往古。栖迟衡宇。*有弓招此举。长林丰草野麋心,是中散、生平自许。日边草赋。矛头炊黍。谁道闲云有雨。周宣补*要深功,除唤起 调羹粉桂。爱香种蕙。自笑秋风
  • 上京即事五首·其五原文、翻译和赏析
    五更寒袭紫毛衫,睡起东窗酒尚酣。门外日高晴不得,满城湿露似江南。
  • 阅读下面一首唐诗,回答小题。春思贾至草色青青柳色黄,桃花历乱李花...
    阅读下面一首唐诗,回答小题。春思贾至草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。东风不为吹愁云,春日偏能惹恨长。【注】贾至在唐肃宗朝曾因事贬为岳州司马,“历乱”:花开极茂盛。16.前两句描绘出了一幅什么样的景象?从整首诗来看,这两句有什么作用?17.有人评价三、四两句在情感的抒发上“构思新奇”,说说你的理解。
  • 美术集训时半途放弃的人很多吗 画室集训能退学费吗
    如果真的不想集训的话,可以考虑放弃。不同画室有不同的退费政策。有些画室可能在合同或招生简章中明确规定了退费的条件、流程和比例;而有些画室可能规定一旦缴费则不予退费。
  • constitutionalize是什么意思_constitutionalize怎么读_constitutionalize的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    constitutionalize的意思是:vt. 使宪法化;使具有宪法。学考宝为您提供constitutionalize是什么意思,constitutionalize的翻译,constitutionalize的用法,constitutionalize的短语搭配,constitutionalize的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 送客愁原文、翻译和赏析
    数星点点间微河,城上三更树影蹉。霜落夜深风悄悄,月明无限客愁多。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学