高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

如何翻译“文化现象”(cultural/culture phenomenon)

问题描述

“文化现象”应该如何翻译,其中的“文化”是用名词 culture 还是用形容词 cultural?其中的“文化”是用单数 phenomenon 还是用复数 phenomena?比如下面哪个翻译才是对的?
culture phenomena
cultural phenomenon
culture phenomenon
cultural phenomena

老师答疑

陈老师:

▲这里应用形容词 cultural 作定语,不用名词 culture 作定语,至于 phenomenon 用单数还是用复数,这与 cultural 没有太大关系,而与句子结构或语境有关(注意  phenomenon 是可数名词)。比较:
This is a cultural phenomenon. 这是一种文化现象。
These are all cultural phenomena. 这些都属于文化现象。
▲从语法上看,若用于名词前起修饰作用,表示“文化的”“与文化有关的”“涉及文化的”等,通常是用形容词 cultural 作定语。如:
cultural activities 文化活动
cultural awareness 文化意识
cultural background / context 文化背景
cultural barriers 文化隔阂,文化界限
cultural blend 文化交融
cultural capital 文化之都
cultural centre 文化中心
cultural desert 文化沙漠
cultural differences / cultural distinction 文化差异
cultural diversity 文化的多样性
cultural division 文化分岐
cultural dominance 文化统治
cultural exchanges 文化交流
cultural heritage 文化遗产
cultural horizons文化视野
cultural icon文化象征
cultural identity 文化认同
cultural influence 文化影响
cultural invasion 文化侵略
cultural isolation 文化孤立
cultural life 文化生活(水平)
cultural matters 文化事务
cultural norm 文化准则
cultural phenomenon文化现象
cultural studies 文化研究
cultural transformation 文化转变
cultural wasteland 文化荒漠
▲有少数表达也用名词 culture 作定语(主要表示“文化方面的”“热衷于文化的”“从事文化的”等),但并不多见,且有些已构成固定搭配。例如:
culture festival 文化节
culture clash 文化冲突
culture shock 文化冲击,文化震惊,文化休克(指去异国或异地时产生的困惑感)
culture group 文化群体
culture vulture 醉心文化艺术的人,热衷于文化的人
culture minister 文化部长(另一说法是 minister of culture)

pop culture enthusiasts 热衷于大众文化(流行文化、通俗文化)的人(pop culture 是固定搭配)

比如其中的 culture shock(文化冲击),该短语用的是名词作定语,它已是一种惯用搭配,事实上,许多词典已将它作为独立的词条收录。

如何翻译“文化现象”(cultural/culture phenomenon)

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

send 的含义和用法

为了宣传《英语答疑网》,活跃问答气氛,我从现在开始提出若干英语问题。欢迎各位老师和网友踊跃参与解答,我将视情况适当增加鲜花。 【英语问题】After nine years, his father finally sent for the f
send 的含义和用法
2024年12月25日

Sth is for doing sth中动名词可用主动表被动吗

Don’t touch the machine. It is just for looking at. Don’t touch the machine. It is just for being looked at. 上面哪句是对的,或是两
Sth is for doing sth中动名词可用主动表被动吗
2024年12月25日

There be句式可以省略there吗

Must be some mistake, I think. 请问这个句像是省略了 there,这样也可以不? 难不成 there be 句式可以省略 there 的啊!
There be句式可以省略there吗
2024年12月25日

be going to go和be going to come有错吗

老师在讲评书面表达时说,英语一般不说 going to go和going to come。 为什么 go, come 在这个句式是例外呢?既然“一般”不说,那说明“特殊”时可说,对吗?那什么时候可说呢?
be going to go和be going to come有错吗
2024年12月25日

翻译:I was a beautiful baby.

翻译:I was a beautiful baby. 句子合情理吗?
翻译:I was a beautiful baby.
2024年12月25日

an item of cake为什么有错

有人认为,英语可以说: an item of clothing an item of furniture an item of jewellery 但是不能说: 误:an item of cake 没有明白这是什么原因。请专家老师分析一下。
an item of cake为什么有错
2024年12月25日

catch sb doing sth的结构分析

The man caught the boy picking apples in the orchard. 请老师分析并翻译一下这个句子。
catch sb doing sth的结构分析
2024年12月25日

分析as follows的句子成分

His explanation is as follows. 他的解释如下。 It may be briefly summed up as follows. 这可以简短地概括如下。 请分析一下as follows在句子中作什么成分?
分析as follows的句子成分
2024年12月25日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学