高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

可以分析一下下面这段话的句子结构吗

问题描述

From around 200 B.C. to around 1000 A.D., the most significant example of interaction and long-distance trade was the Silk Road , which stretched across central and southwest Asia,linking China to India, western Aisa, and the Mediterranean.Along the Silk Road, goods,people and ideas travelled  thousands of miles between China,India, and Euroup.Silk, porcelain, bamboo from China were carried across the deserts, mountains, and grassland to Baghdad and eastern  Mediterranean ports, and the shipped by sea to Rome

老师答疑

黄老师:

▲第一句话由表时间状语的介词短语(from around 200 B.C. to around 1000 A. D.)、主句(the most significant example of interaction and long-distance trade was the Silk Road)、定语从句(which stretched across central and southwest Asia)和一个起补充说明作用的非谓语动词短语即现在分词短语(linking China to India, Western Asia, and the Mediterranean)构成。全句意思是:从公元前200年到公园1000年,互动和远距离贸易方面最重要的例子是横穿中亚和西南亚的丝绸之路,这条路把中国与印度、西亚和地中海连为一体。

▲第二句话是一个简单句,结构非常简单,这里不再分析。全句意思是:商品、人员、观念沿着丝绸之路跨过几千英里在中国、印度、欧洲之间进行交流。

▲第三句话同样是简单句。顺带一提的是,这里有一个拼写错误,即 and the应该改为and then。另外, and then shipped由于与前面的were carried是并列关系,所以省略了相同的助动词were,即完整结构应为and were then shipped。全句意思是:来自中国的丝绸、瓷器、竹子穿过沙漠、高山、草地,运到巴格达和地中海东部港口,然后经海路运往罗马。 

黎老师:

From around 200 B.C. to around 1000 A.D.是介词短语作时间状语, the most significant example of interaction and long-distance trade 是主语,was 是系动词,the Silk Road 是表语, which stretched across central and southwest Asia,linking China to India, western Aisa, and the Mediterranean 是非限制性定语从句。Along the Silk Road 是状语, goods,people and ideas 是主语,travelled 是谓语动词,thousands of miles between China,India, and Euroup 是状语。Silk, porcelain, bamboo 是主语,from China 是介词短语作后置定语, were carried 是谓语动词(被动语态),across the deserts, mountains, and grassland to Baghdad and eastern  Mediterranean ports, and the shipped by sea to Rome 是状语。

可以分析一下下面这段话的句子结构吗

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

可以分析一下下面这段话的句子结构吗

From around 200 B.C. to around 1000 A.D., the most significant example of interaction and long-distance trade was the Si
可以分析一下下面这段话的句子结构吗
2024年10月25日

定语从句的问题 In the Tia

In the Tianjin fire accident, so many brave soldiers died for saving people _______ we know where our power is from. A.
定语从句的问题 In the Tia
2024年10月24日

句子结构分析解惑 老师,您好!请帮忙分

老师,您好!请帮忙分析 I must apologize for not letting you know earlier 此句的句子结构。谢谢!
句子结构分析解惑 老师,您好!请帮忙分
2024年10月24日

对《英汉多功能词典》不解:where是吗

This is the town where he comes from. 这就是他出生的地方。 《英汉多功能词典》针对例句认为:where是<关系代词>——where作<介词> from的<宾语>。可是,如果把<动词>comes from
对《英汉多功能词典》不解:where是吗
2024年10月24日

John should have left by tomorrow.表示推测还是表示将来完成时

John should have left by tomorrow. 如果是表示对将来推测,则翻译为:到明天约翰可能已走了。 如果是表示计划将来某时完成某事,则翻译为:约翰将会在明天之前离开。
John should have left by tomorrow.表示推测还是表示将来完成时
2024年10月24日

关于现在分词在句子中的位置问题,求解惑

老师您好, 目前了解到的现在分词,可以做主语、表语、宾语、定语。但是碰到一些句子还是无法判断现在分词在句子中的位置具体是什么, 求老师解惑 I am very keen on cycling He sat there without say
关于现在分词在句子中的位置问题,求解惑
2024年10月24日

the other day与some other day区别

some other day 前面经常看到会加介词 for、on,那是不是应该把它看成是名词而非副词。但有时候也会没有了介词,而 the other day 前面不加介词,两者词性是有区别的吗,还是说介词在有些条件下是可以省略的?
the other day与some other day区别
2024年10月24日

have never been more necessary是什么意思

A COLLEGE degree has never been more necessary: graduates earn, on average, 80% more than high-school graduates. 请问:has
have never been more necessary是什么意思
2024年10月24日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 周长史昉画毗沙门天王歌原文、翻译和赏析
    长史画神独感神,高步区中无两人。雅而逸,高且真,形生虚无忽可亲。降魔大戟缩在手,倚天长剑横诸绅。慈威示物虽凛凛,在德无秋唯有春。吾知真象本非色,此中妙用君心得。苟能下笔合神造,误点
  • 2024北京人大2+3项目是什么 有哪些优势
    在这里需要明确的一点是:不是北京人大,而是中国人民大学。中国人民大学2+3项目‌是指学生在中国人民大学学习2年后,可以选择前往英国、澳大利亚、加拿大、新西兰、挪威等国家的大学继续学习,完成本科和硕士学业。中国人民大学2+3项目的优势主要体现在以下几个方面‌,一起来看看吧。
  • either翻译_either短语搭配_either权威例句
    either的意思是:conj. 或者,要么;两者都(不),既(不) pron. (两者之中)任意一个;两者都(不) adv. 也(不),亦(不);而且,还 det. (两者中的)每个,各方 adj. (两者中的)每个的,各方的。学考宝为您提供either是什么意思,either翻译,either短语搭配,either权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 寄李洞秀才原文、翻译和赏析
    到处听时论,知君屈最深。秋风几西笑,抱玉但伤心。野水翻红藕,沧江老白禽。相思未相识,闻在蜀中吟。
  • 东莞理工学院是985还是211 录取分数线是多少
    根据全国985和211大学名单可知,东莞理工学院不是985大学,也不是211大学,东莞理工学院位于广东东莞,隶属于广东省,是一所公立性质的理工类大学。目前,学校已经入选卓越工程师、双万计划。
  • 梦江南.楼上寝原文、翻译和赏析
    楼上寝,残月下帘旌。梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城。双髻坐吹笙。
  • 登天台山感赋原文、翻译和赏析
    久闻福地最清幽,何幸登临此处游。四面湖山来眼底,一天风月会心头。茫茫尘世浑如梦,渺渺江流总似浮。更有消愁驱俗处,数声清磬入帘钩。
  • 2024去日本留学好不好 有前途吗
    去日本留学是有前途的。日本拥有高质量的教育资源、相对较低的留学费用、丰富的奖学金机会、便利的打工政策和良好的就业前景,这些都是日本留学的优势‌。去日本留学是一个不错的选择,但留学生需要做好充分的准备,适应语言和文化差异,合理安排生活成本,并做好面对学业压力的准备。
  • 燕去十年复来巢原文、翻译和赏析
    双燕窥帘认主人,十年不见忽过门。乌衣故国今何在,苍籙遗民老幸存。芹沼不香惊绿帽,草堂无语对黄昏。从今不必依王谢,只好寻常烟雨村。
  • 至日早醒偶成原文、翻译和赏析
    梦里忽闻长乐钟,自惊误却上新封。觉来月照西窗白,寂寂柝声杂晓舂。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学