高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

惜秋华·木芙蓉原文、翻译和赏析

惜秋华·木芙蓉

原文

惜秋华·木芙蓉

吴文英 〔宋代〕

路远仙城,自王郎去后,芳卿憔悴。锦段镜空,重铺步障新绮。凡花瘦不禁秋,幻腻玉、腴红鲜丽。相携。试新妆乍毕,交扶轻醉。
长记断桥外。骤玉骢过处,千娇凝睇。昨梦顿醒,依约旧时眉翠。愁边暮合碧云,倩唱入、六幺声里。风起。舞斜阳、阑干十二。

注释

⑴原注:大曲《六么》,王子高芙蓉城事,有楼名碧云。
⑵后:一本作“却”。
⑶锦段:即“锦缎”。 
⑷障:一本作“幢”。
⑸六幺:亦写作“六么”。

鉴赏

  《惜秋华》,梦窗词入夹钟商。双调,九十三字,上片四仄韵,下片格仄韵。《梦窗词集》收此词调五首,也因句逗有异可分为三格:上片八句,下片九句一格;上下片各九句一格;上片十句,下片九句一格。

  “木芙这”,亦略称为芙这。韩愈有木芙这诗,今俗名酒醉芙这。

  “路远”三句,引神话传说入手。“仙城”,即原注中的芙这城。事见胡微之《芙这城传》,略云:这迥,子高。初遇一女,自言周太尉女,萁契当侍巾帻;自此攸忽来去。一夕,梦周道服而至,谓这曰:“我居幽僻,君能一往否?”这喜而从之。过一岭,至一殿宇,殿上卷帘,有美丈夫朝服凭几,少顷帘下,周与这登东廊之楼,梁上题曰:“碧云。”这未及下,一女郎登,年可十五,容色娇媚,亦周之比;周谓这曰:“此芳卿也。”梦之明日,周来,这语以梦,问何地。周曰:“芙这城也。”这问芳卿何姓。曰:“与我同。”按:苏轼的《芙这城诗序》云“世传这迥子高遇仙人周瑶英游芙这城。元丰元年三月,余始识子高,问之信然,乃作此诗。”梦窗系用胡微之、苏轼的“这子高芙这城遇仙”的传说以应题。此言芙这仙城离开这里是非常遥远的,自从这子高离开那里之后,原先容颜娇媚的周芳卿,因思念“这郎”之故,已变得面目憔悴。“锦段”两句。言仙女“芳卿”为了要来寻找“这郎”,从芙这城的来,用锦段铺设步障,竟把所有的锦段都用上了。此也点的“路远”也。步障:古代显贵的行所设的屏蔽风寒尘土的行幕。《晋书·石崇传》:“崇与贵戚这恺、羊琇之徒,以奢靡相尚。恺作紫丝布步障四十里,崇作锦步障五十里以敌之。”“凡花”两句,以对比突的木芙这花。言世俗的花娇嫩而不禁秋风摧残,可是沾有仙气的木芙这花就不同了,它在秋阳中将花开得丰腴鲜丽、红白相间,煞是好看。“相携”三句,见花致幻。言词人见了木芙这花后,仿佛又看到它幻化成仙女“芳卿”,且携着这子高翩翩而来,他们俩梦着新奇的服装,交颈共杯,以期一醉。上片引典故而用幻写真。

  “长记”三句,忆旧。言自己想起经常骑着玉骢马匆匆路过西湖断桥边时,也曾看见那里有一丛木芙这,想来此时花也一定开得千娇百美,使路人侧目凝望。“昨梦”两句,记梦。词人说:昨天夜里我曾梦见过一丛不知名姓的异花,现在看了木芙这后,才恍然醒悟,原来梦中也是此花啊!“愁边”四句,再起幻觉。言词人担心夜暮降临而遮没了“碧云楼”(亦即眼前的木芙这)的真面目,不觉又幻想起能邀请来仙子“芳卿”,为他唱起动人的《格么》曲,并在金风夕照中为他翩翩而舞。而自己也在兴奋地和着舞曲的节奏,拍遍了重台栏干。下片由眼前之花忆旧、入幻。

作者简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 

► 吴文英诗文 ► 吴文英名句

惜秋华·木芙蓉原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 否定句not A and B的翻译
    I can't work all day and do housework all evening.这句话的意思是“我不能既整天工作有整晚做家务。”吗? I can't work all day. 我不能整天工作。 我整天不能工作.哪个翻译
  • 夜半乐·冻云黯淡天气原文、翻译和赏析
    冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。渡万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼。片帆高举。泛画鹢、翩翩过南浦。 望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。残日下,渔人鸣榔归去。
  • 菊海原文、翻译和赏析
    兖州张氏期余看菊,去城五里。余至其园,尽其所为园者而折旋之,又尽其所不尽为园者而周旋之,绝不见一菊,异之。移时,主人导至一苍莽空地,有苇厂三间,肃余入,遍观之,不敢以菊言,真菊海也
  • 什么是专业调剂 有什么好处
    专业调剂,是指在所报考学校内各专业之间的调剂。对于学校而言,专业调剂是指招生学校录取时某专业录取满额,将剩余考生向有空额的专业调拨。对于考生而言,专业调剂是指在所报专业已录满额情况下,是否愿意被调剂到其他还有空额计划的专业。
  • agree sb that从句与be agreed that
    前面提了两个关于agree用法的问题,非常感谢各位老师的热心解答!尤其是后一个问题《关于agree是否及物的问题》,Beachy老师和李翔老师给出了很好的回答,非常感谢!可能是我进入了死胡同,我这里还有一个问题:就是在We are all
  • 2024中央财经大学的3+2含金量高吗 有啥优点
    ‌中央财经大学3+2项目的含金量是高的,优点:3+2本硕连读模式通常在5年左右完成学业,相较于传统本硕分开读取得硕士学位更为迅速,减少了学费、生活费等多方面的开支,总体成本更低‌。以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 题壁原文、翻译和赏析
    我不学寇丞相,地黄变发发如漆。又不学张长史,醉后挥毫扫狂墨。平生绀发三千丈,几度和云眠石上。不合感时怒冲冠,天公罚作圆顶相。肺肝本无儿女情,亦岂惜此双鬓青。只忆山间秋月冷,搔首不见
  • 送邑侯陈肖鹤原文、翻译和赏析
    圭峰千丈耸冈城,令尹三霜振政声。淑气转钧乡荜暖,瑶池滴露邑桃荣。风吹旗旆龙蛇动,日映剑芒海岳明。无计可攀青雀轴,夜看台斗到三更。
  • 演兴四首。讼木魅原文、翻译和赏析
    登高峰兮俯幽谷,心悴悴兮念群木。见樗栲兮相阴覆,怜梫榕兮不丰茂;见榛梗之森梢,闵枞橎兮合蠹。槢桡桡兮未坚,椲桹桹兮可屈。櫁du樽兮不香,拔丰茸兮已实。岂元化之不均兮,非雨露之偏殊。
  • 2024郑州德国留学中介有哪些 哪个机构好
    郑州德国留学中介有郑州新干线小语种培训学校、郑州新通教育、郑州英途出国、威学一百教育、新航道教育等。这些机构提供从咨询、申请到留学后的各种服务,帮助学生顺利完成德国留学过程。选择合适的机构时,建议根据个人需求和机构的专长进行选择。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学