高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

赠范晔诗原文、翻译和赏析

赠范晔诗

原文

赠范晔诗

陆凯 〔南北朝〕

折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)
江南无所有,聊赠一枝春。

译文及注释

译文
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。
江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。

注释
《荆州记》:“陆凯范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。
驿使:古代递送官府文书的人。
陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。

鉴赏

  陆凯这首诗不过二十个字,却包含无限的诗趣和感情。当陆凯怀念范晔的时候,为了表达高洁与纯挚的感情,特地折取一枝梅花,托传递书物的信使带给 范晔,所谓陇头人,因为范晔时在陕西长安,陇山在陕西陇县,所以用陇头人以代。不言而喻,陆凯折花遥赠之地是江南,江南的梅花是驰名于世的。隐居西湖的林逋有咏梅诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”正是江南梅花神韵的写照。江南是文物之邦,物丰文萃,但陆凯认为别的礼物不足以表达他对范晔的情感,所以说江南没有什么可贵的东西堪以相赠,唯有先春而至为报春讯的梅花是最适当的,因而遥遥千里,以寄思慕之情,而梅花也象征他们之间的崇高友谊。

  “折花逢驿使,寄与陇头人。”写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。

  “江南无所有,聊赠一枝春。”则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

  艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。

  这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。

创作背景

  这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值梅花开放,回首北望,想起了陇头好友范晔,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕。

鉴赏二

  古今吟咏岭梅诗词不下千章,最早的是晋代陆凯《赠为晔》“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一为春。”《直隶南雄州志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿曾经宋绍兴知州李岐重修。清道光知州戴起纶有《寄梅驿》诗云:“一为春可当人情,投赠南州艳此清。妙是不登供帐例,香风千古被征行。”

  陆凯是北魏人。这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值岭梅怒放,立马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友为晔,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕。他那“虽统军众,手不释书”的儒将风度跃然出现在读者眼前。

  《赠为晔》寥寥20字,简朴中道出了真挚的友情,平淡中显出了高雅的意境。“一为春”作为梅花的象征,向人们预示着美好的春天即将来临,祝愿人们的美好祈望定能实现。

  为晔是谁?南北朝刘宋时有个编写《后汉书》的为晔,但他距三国近200年,肯定不是这个为晔,而是三国另一个为晔。有的人则认为为晔是刘宋时的为晔,而陆凯不是三国吴的陆凯,而是刘宋时的另一个陆凯。孰是孰非,有待考证。

作者简介

陆凯

陆凯(?―约504年),字智君,陆俟之孙,北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。是南北朝人。《魏书》有传。 

► 陆凯诗文

赠范晔诗原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 历阳苦雨(一作夜雨)原文、翻译和赏析
    襄城秋雨晦,楚客不归心。亥市风烟接,隋宫草路深。离忧翻独笑,用事感浮阴。夜夜空阶响,唯馀蚯蚓吟。
  • as…as双语例句
    基本用法为as+adj./adv.+as…。as…as…意为"和……一样",表示同级的比较。使用时要注意第一个as为副词,第二个as为连词。as…as结构的另一种形式是“asmuch/many+名词+as+从句”。as…as结构的另一变体形式是“as+形容词原级+名词。
  • for the time being可否用在一般将来时
    They ______ with us for the time being . A. would stay B. will stay C. have been staying D. will be staying 答案为D。选D我能理解。
  • 入党需要几个亲属政审 包括哪些人
    入党政审的亲属范围主要包括直系亲属和部分旁系亲属。直系亲属是指和自己有直接血缘关系或婚姻关系的人,包括配偶、父母、子女、祖父母、外祖父母。这些亲属在政审中是需要重点考察的对象。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。
  • 高中《我的高三》作文800字(合集17篇)
    学考宝精心为你收集整理了高中《我的高三》作文800字(合集17篇),希望给你的工作与学习带来参考借鉴作用,你还可以在学考宝找到更多与高中《我的高三》作文800字相关的模板与范例。
  • 我的梦想作文600字高中习作《我有一个梦想》
    和风穿过竹林,摇曳的枝叶歌唱着春天的颂歌,伴着一阵风铃作响,我正放飞梦想的风筝。 读初二时,学校组织了一场英语演讲比赛,优胜者可以代表学校参加以“我心中的自贸港”为主题的省级比赛。因为对英语颇感兴趣,我兴奋地第一个报名,幻想着自己站在舞台上流利地用英文介绍我的家乡。可是,当真正开始练习演讲时,我感到很吃力。发音不准,表...
  • triggerman是什么意思_triggerman短语搭配_triggerman权威例句
    triggerman的意思是:n. 保镖;刺客。学考宝为您提供triggerman是什么意思,triggerman翻译,triggerman短语搭配,triggerman权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 绍兴文理学院是不是双一流大学 是名校吗评价怎么样好不好
    绍兴文理学院是不是双一流,要根据根据教育部公布的全国双一流大学名单来看,绍兴文理学院在浙江省,而浙江省共有3所双一流大学,其中绍兴文理学院不是双一流大学。以下是小编整的关于绍兴文理学院是不是双一流的详细信息,供参考!
  • 非全日制法硕可以考司法考试吗 有限制吗
    非全日制法硕可以考司法考试,并且没有特别的限制。根据相关政策规定,非全日制法硕学历学位等同于全日制法硕学历学位,这意味着无论是全日制还是非全日制的法硕毕业生,只要满足其他报名条件,就可以参加司法考试。
  • 地理政治历史可以选什么专业 就业前景如何
    地理政治历史可以选什么专业:经济学、管理学等相关的文理兼收专业。如:汉语言文学、小语种(俄语,日语,韩语,英语,法语等)、新闻、广播电视、广告、传播学、历史、考古学、文物保护技术、会计学、工商管理、市场营销、财务管理、公共管理、人力资源管理、哲学、逻辑学、宗教学、伦理学等。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学