高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

送别原文、翻译和赏析

送别

原文

送别

高适 〔唐代〕

昨夜离心正郁陶,三更白露西风高。
萤飞木落何淅沥,此时梦见西归客。
曙钟寥亮三四声,东邻嘶马使人惊。
揽衣出户一相送,唯见归云纵复横。

译文及注释

译文
昨夜里因为友人的离别一直心神不宁,西风高吹白露如霜夜已三更。
萤火乱飞,落叶淅淅沥沥作响,此时又梦见了西归友人的身影。
清越的晨钟响了三四声,忽然听到东邻马叫令我心惊。
披上衣服出门忙去送客,只看见那天上的行云纵横交错。

注释
郁陶:忧思积聚貌。《尚书·五子之歌》:“郁陶乎予心,颜厚有忸怩。”孔传:“郁陶,言哀思也。”陆德明释文:“郁陶忧思也。”
木落:即叶落。
淅沥:象声词,雨滴声。此处形容落叶的声音。
寥亮:同“嘹亮”,指声音清越响亮。

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详,也不知诗人是送别何人。孙钦善《高适集校注》:“或作于天宝十一载(752)秋客游长安之时。”高适于天宝十一载秋离开封丘,抵达长安,交朋结友,唱酬甚密,并于此年秋冬写了很多送别友人的诗歌,此诗或为其中之一。

赏析

  这首诗写分别后的思念朋友之情,不同于一般的送别诗。前三句写梦前的秋夜景象:白露、西风、流萤、落木,构成一幅凄清的图景;第四句写梦中,只交代梦见已经西归之故人,却没有详写梦中景象;后四句从听觉和视觉两个角度写梦后之景,因闻晓钟、马嘶而惊醒,可见梦之短,醒后唯见天边归云纵横,心绪寥落。满心离怀是全诗主脑,归客入梦,嘶马惊人,皆源于此。

  此诗构思和声律都不同一般,别有情致。一般的送别诗总爱写临歧分手的场面,因为这个场面最能体现主客间的情谊,可是此诗偏偏撇开这个场面不写,而写送客的主人一夜离心郁陶,等待着第二天送朋友上路,可归客不忍心与朋友当面话别,而在黎明时分悄悄地策马离去,使主人欲送不成而留下离思。此诗的特色,首先就在于送别从别后写起,切入角度很独特;其次在于只有一句记梦却用大半篇幅写梦前和梦后的秋夜清冷景象,以之烘托自己对朋友的思念之深;其三,情与景之间形成若有若无似隐似现的关系—西风落木正像离人忧思,归云如归客,纵横如心绪,而友情的热烈与秋夜的清冷又形成反差;最后,真幻杂糅的别致构思,在夜半白露萤飞中入梦,仿佛若真;因闻曙钟、听嘶马而惊醒,恍惚中以为归客又将上路,于是急急出户相送,在虚实交错中写出对友人的一片深情。另外,这首七言古诗共八句,却用了三个韵,较为少见,似乎是作者为了配合场面的转换和感情的跌宕而有意为之。

作者简介

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。 

► 高适诗文 ► 高适名句

送别原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 萍乡卫生职业学院2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次
    2024萍乡卫生职业学院各省录取分数线及各专业录取最低分还没有公布,小编根据2023年萍乡卫生职业学院在各省录取分数线及各专业录取最低分整理相关数据,萍乡卫生职业学院在河北录取分数线为368分,萍乡卫生职业学院在安徽录取分数线为200分;萍乡卫生职业学院中医养生保健专业最低分为356。
  • 2024三大专项计划如何录取 录取规则是什么
    高考三大专项计划包括国家、地方和高校专项计划,旨在促进教育公平,让贫困地区和农村的优秀学子有更多机会上好大学。符合条件的考生可享受降分录取等优惠政策,增加学习机会。2024年高考即将到来,考生和家长应了解相关政策,把握机会。
  • 嘲庐山道士原文、翻译和赏析
    啖肉先生欲上升,黄云踏破紫云崩。龙腰鹤背无多力,传与麻姑借大鹏。
  • 2024山东最好的专科学校公办 最新院校排行榜
    2024山东省比较好的公办专科学校有山东交通职业学院、淄博职业学院、山东外贸职业学院、青岛酒店管理职业技术学院、山东信息职业技术学院、青岛港湾职业技术学院等。更多详细的山东公办专科院校名单,往下看吧。
  • 游云居怀古原文、翻译和赏析
    千尺盘桓到上方,云居萧索实堪伤。赵州关外秋风冷,佛印桥头夜月凉。唐宋碑题文字古,苏黄翰墨藓苔苍。最怜清净金仙地,返作豪门放牧场。
  • 2022沧州师范学院录取分数线
    高考预计考450分以上能上沧州师范学院。沧州师范学院在各省的录取分数线有所不同,例如:2023年沧州师范学院在河南理科本科二批录取分数线为492分。2023年沧州师范学院在四川理科本科二批录取分数线为482分。具体内容如下,让我们一起来看一下吧。
  • 游陵云寺原文、翻译和赏析
    长江触山山欲摧,古佛咒水山之隈,千航万舸膝前过,仰视绝顶皆徘徊。足踏重涛怒汹涌,背负乔岳高崔嵬。予昔过此下荆渚,班班满面生苍苔。今来重到非旧观,金翠晃荡祥光开。萦回一径上险绝,却立
  • 浣溪沙 早春原文、翻译和赏析
    灯夕初过冷未平。乍看今日试微晴。东风已解向人迎。梨蕊几时飘弱韵,柳条如欲荡柔情。隔墙何处按歌声。
  • 大理护理职业学院2024年学费多少钱 一年各专业收费标准
    大理护理职业学院中医养生保健专业学费为:5000;中医康复技术专业学费为:5000;助产专业学费为:5000;医学影像技术专业学费为:5000;医学检验技术专业学费为:5000。接下来,小编将为考生们展示大理护理职业学院各专业的收费标准,供2024年高考生在报考大理护理职业学院之前参考,希望对考生有所帮助,如有变动,以2024学校最新公布的学费信息为准。
  • 2024一分一段表如何用 内蒙古高考理科
    在使用一分一段表时,应该对比近三年来的“一分一段”表,而不是单一使用某一年的一分一段表。看看所想要填报的大学连续三四年的最低录取分数线在哪个段位,若自己的分数比至少两年的段位高,那报考该校把握较大。2024年内蒙古高考理科一分一段表暂未公布,以下是2023一分一段数据。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学