高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

表泛指的wood为什么仍用定冠词(the wood)

问题描述

下面句子中的 wood 是特指还是表泛指?我感觉是表泛指啊,但为什么用定冠词呢?

The wood must not get damp as rot can quickly result

木头不能受潮,否则很快就会烂掉。

老师答疑

蒋老师:

▲用不用冠词都可以,但有区别:

你的句子之所以用了定冠词,说明说话的人是针对某特定木头来说的,比如他发现有大头放在潮湿之处,于是他说:

The wood must not get damp as rot can quickly result. (这些)木头不能受潮,否则很快就会烂掉。(括号内的“这些”不一定说出来,可能是说话者的意味)

如果不是针对某特定或具体的木头而言,而是泛指任何木头,则应说:

Wood must not get damp as rot can quickly result. (任何)木头不能受潮,否则很快就会烂掉。(括号内的“任何”不一定说出来,可能是说话者的意味)

▲又如下面两句均来自词典,注意体会一下:

Remove dead leaves to encourage new growth. 去掉枯叶以促进新叶生长。(dead leaves前面没有用定冠词,这是泛指的,指普遍规律)

Remove the dead heads to encourage new growth. 把枯萎了的残花除掉以促使新的生长。(the dead heads前面用了定冠词,这是特指的,指特定场合)

表泛指的wood为什么仍用定冠词(the wood)

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

用于句首的 Not since... not是否定转移还是省略

Not since the 1968 Olympic Games has a medals ceremony caused such a storm of booing. 自1968 年奥运会以来,没有哪次颁奖仪式引起过如此哗然的一片嘘声。
用于句首的 Not since... not是否定转移还是省略
2024年10月17日

“铁娘子”“女汉子”如何翻译

请问老师:“铁娘子”“女汉子”用英语如何说?
“铁娘子”“女汉子”如何翻译
2024年10月17日

the giving of her own evidence的逻辑主语是什么

Considerable sympathy was expressed for the mother of the deceased, who was greatly affected during the giving of her ow
the giving of her own evidence的逻辑主语是什么
2024年10月17日

raise, raising, raised在填空题中的选择

这道题如何填,是填 raise, raising, raised? Salt intake may lead to _______ (raise) blood pressure in susceptible adults.
raise, raising, raised在填空题中的选择
2024年10月17日

形容词后缀-able, -ible, ble举例

-able, -ible, ble 都可用作形容词后缀(构成形容词)。如: washable 可洗的 unbreakable 不会破的,不碎的 loveable 可爱的 knowledgeable 博学的 comfortable 舒适的 c
形容词后缀-able, -ible, ble举例
2024年10月17日

start表示“吓了一跳”的例句

start作不及物动词时有“吃惊,吓了一跳”的意思,作及物动词时有“使大吃一惊,使吓了一跳”的意思。请问老师能给出相关例句吗?
start表示“吓了一跳”的例句
2024年10月17日

英语句结构和意思疑难,求解

Or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers’
英语句结构和意思疑难,求解
2024年10月17日

sth has its way是什么意思

If the moderate end of the legal community has its way, the information on products might actually be provided for the b
sth has its way是什么意思
2024年10月17日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024高考时间科目表 几月几日高考
    2024年普通高等学校招生全国统考(即夏季高考)于6月7日开始举行,考试时间为2024年6月7日-10日。各省份考试科目的安排会有不同,其中三门主科时间是全国统一的。具体2024高考各科目时间安排,往下看吧。
  • 西交利物浦大学2+2怎么样 如何申请
    西交利物浦大学的2+2留学模式是一种较为常见的中外合作办学途径,它为学生提供了一种灵活的留学路径。西交利物浦大学注重培养学生的创新能力和实践能力,并提供丰富的课程设计和科研项目供学生参与。
  • 柳州开元寺夏原文、翻译和赏析
    风雨翛翛似晚秋,鸦归门掩伴僧幽。云深不见千岩秀,水涨初开万壑留。钟唤梦回空怅望,人传书到竟沈浮。面如田字非吾相,莫羡班超封列侯。
  • 英语口语如何回答 How are you?
    有人问 haw are you? 怎么回答?你是不是直接想说:I’m fine,thank you,and you?其实这样回答也没有错,就是听起来太生硬了,那你试试这样说:I’m 不要说,thank you 改成thanks,然后and弱读成n。fine,thanks,n you?
  • 2024广东云浮中医药职业学院招生章程 录取规则是什么
    高考报志愿,了解所报大学的招生章程是很有必要的,招生章程里面包括分专业招生计划及说明,外语考试语种要求,录取男女生比例,身体健康状况要求,录取规则、高等学校全称、校址,层次,办学类型等,以下是小编整理的2024年广东云浮中医药职业学院招生章程,供参考!
  • 癸巳岁除夜诵孟浩然归终南旧隐诗有感戏效沈休文八咏体作 其四 多病故人疏原文、翻译和赏析
    雁足慵难寄,鸡栖出厌频。路长时有梦,人远遽如新。胶漆唯穷士,云泥隔要津。嚣嚣亦何病,懒放任天真。
  • 人月圆·为细君寿原文、翻译和赏析
    冷云冻雪褒斜路,泥滑似登天。年来又到,吴头楚尾,风雨江船。但教康健,心头过得,莫论无钱。从今只望,儿婚女嫁,鸡犬山田。
  • 秦始皇原文、翻译和赏析
    鲸吞六国帝人寰,遣使遥寻海上山。仙药未来身已死,銮舆空载鲍鱼还。
  • ox是什么意思_ox的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    ox的意思是:n. 去势公牛,阉牛;牛(指大的母牛或公牛)。学考宝为您提供ox是什么意思,ox的翻译,ox的用法,ox的短语搭配,ox的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 嘉陵江雨原文、翻译和赏析
    官舫泛嘉陵,浑如一叶轻。滩高骇浪急,岸阔漫流停。山木无边翠,人烟几处青。棹歌高枕听,竟日雨冥冥。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学