高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟
位置: 学考宝-搜索结果

刘义庆 相关的搜索结果:

李元礼风格秀整原文、翻译和赏析

李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。
李元礼风格秀整原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

王中郎甚爱张天锡原文、翻译和赏析

王中郎甚爱张天锡,问之曰:“卿观过江诸人经纬,江左轨辙,有何伟异?后来之彦,复何如中原?”张曰:“研求幽邃,自王何以还;因时脩制,荀乐之风。”王曰:“卿知见有余,何故为苻坚所制?”
王中郎甚爱张天锡原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

王戎观虎原文、翻译和赏析

魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之。王戎七岁,亦往看。虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。
王戎观虎原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

王安期不鞭书生原文、翻译和赏析

王安期作东郡太守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护
王安期不鞭书生原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

陶母责子原文、翻译和赏析

陶公少时作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢付使反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。”
陶母责子原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

锅巴救命原文、翻译和赏析

吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人
锅巴救命原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

魏武游侠原文、翻译和赏析

魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:
魏武游侠原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

徐孺子赏月原文、翻译和赏析

徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。”
徐孺子赏月原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

鹦鹉救火原文、翻译和赏析

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神言:“汝虽有志,意何足云也。”对曰:“虽知不能,然尝侨居是山,
鹦鹉救火原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

林道人诣谢公原文、翻译和赏析

林道人诣谢公。东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。”因流涕抱儿以
林道人诣谢公原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

杨修啖酪原文、翻译和赏析

人饷魏武一杯酪。魏武啖少许, 盖头上题“合”字以示众。众莫之解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
杨修啖酪原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

蒸饭成粥原文、翻译和赏析

宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著箅,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?” 元方、季方长跪曰:“ 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。
蒸饭成粥原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

谢安怜翁原文、翻译和赏析

谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉而犹未已。太傅时年七八岁,著青布绔,在兄膝边坐,谏曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕于是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣去。
谢安怜翁原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

游鼍湖诗原文、翻译和赏析

暄景转谐淑,草木目滋长。梅花覆树白,桃杏发荣光。
游鼍湖诗原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

乌夜啼原文、翻译和赏析

笼窗一不开。乌夜啼。夜啼望郎来。
乌夜啼原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

石崇与王恺争豪原文、翻译和赏析

石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚
石崇与王恺争豪原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

陈遗至孝原文、翻译和赏析

陈遗至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军。与孙恩战,败,军人溃散,
陈遗至孝原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

邓攸弃儿保侄原文、翻译和赏析

邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻孥亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨
邓攸弃儿保侄原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

谢万石雅量原文、翻译和赏析

支道林还东,时贤并送于征虏亭。蔡子叔前至,坐近林公;谢万石后来,坐小远。蔡暂起,谢移就其处。蔡还,见谢在焉,因合褥举谢掷地,自复坐。谢冠帻倾脱,乃徐起,振衣就席,神意甚平,不觉瞠沮
谢万石雅量原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

魏武捉刀原文、翻译和赏析

魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
魏武捉刀原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

谢公泛海原文、翻译和赏析

谢太傅盘桓东山时,与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无
谢公泛海原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

阮裕焚车原文、翻译和赏析

阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为?”遂焚之。
阮裕焚车原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

王子猷雪夜访戴原文、翻译和赏析

王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽
王子猷雪夜访戴原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

割席断交原文、翻译和赏析

管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。 ”
割席断交原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

周处原文、翻译和赏析

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。   或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,
周处原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 北京科技大学2024年视觉传达设计专业招生简章
    本专业旨在培养具有国际视野,掌握扎实的专业理论基础,具有良好的人文和艺术修养、先进的设计理念及较强的设计实践能力,能够从事涉及计算机与设计艺术相结合的视觉传达设计、交互界面与原型设计、数字媒体设计、动画设计、文化创意设计等信息传达领域的高级专门人才。
  • have been与次数连用的问题
    表示去过某地时,have been to 是可以与次数连用的。如: She has been to Europe twice. 她去过欧洲两次。 I have been to Japan three times. 我去过日本3次。 但其他的
  • 旅中送迁客原文、翻译和赏析
    天南不可去,君去吊灵均。落日青山路,秋风白发人。 言危无继者,道在有明神。满目尽胡越,平生何处陈。
  • 集古 其一 不遇原文、翻译和赏析
    来往风尘共白头,谁人肯向死前休。直教桂子落坟上,富贵何尝润髑髅。
  • 好事近·秋晓上莲峰原文、翻译和赏析
    秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。
  • lusterware翻译_lusterware短语搭配_lusterware权威例句
    lusterware的意思是:n. 表面有金属光泽的陶瓷器。学考宝为您提供lusterware是什么意思,lusterware翻译,lusterware短语搭配,lusterware权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 捣练子三首 其二原文、翻译和赏析
    双燕语,雏凤鸣。两张琴上一般声。七条弦,如有情。兰女嫁,紫芝生。天风环佩响东丁。御飞云,朝太清。
  • 题岳麓西轩三绝原文、翻译和赏析
    月户风窗悄不扃,静中真乐故难名。山泉未识幽人意,自作穿林写壑声。
  • 飞行员的福利待遇有哪些 月薪是多少
    飞行员薪资因航司、职位、航线不同而异,三大航副驾驶月薪1-4万,机长年薪60万起。军航飞行员收入低但福利好。小型航司工资高但飞行强度大。飞行员真实薪资并非都上百万。更多相关内容,往下看吧。
  • 湖南单招培训学校有哪些
    即将毕业的普高和中专生,如果想参加单招升入自己理想的大学,而现在又没有一个比较好的学习方法,那么选择一个专业的、适合自己的单招培训班还是有必要的。那么湖南单招培训机构有哪些呢?下面小编为同学们详细介绍。